Nanairo Symphony - Coala Mode | Letra en español




Canción: Nanairo Symphony
Interprete: Coala Mode
Álbum: Nanairo Symphony
Anime: Shigatsu wa Kimi no Uso



Ima azayaka na shinfonii
今鮮やかなシンフォニー
nanairo shinfonii
七色シンフォニー

Ahora esta colorida sinfonía
esta sinfonía de siete colores

Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
wasureyou to suru koto de omoidasareru kara
忘れようとすることで 思い出されるから
boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう

Las heridas no sanan al intentar olvidarlas
porque las recordamos al intentar olvidarlas
Doy vueltas, vueltas, vueltas, vueltas, voy dando vueltas en círculos
Dejaré de quedarme parado enfrente del reloj detenido

Itsumademo kimi to itai to
いつまでも 君といたいと
tsuyoku tsuyoku omou hodo
強く強く思うほど
itemo tattemo irarenaku naru yo
いてもたっても いられなくなるよ
boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsuganou
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
bokura wa koko ni iru
僕らはここにいる

Soy tan incapaz de controlarme a mi misma
que pienso fuerte, fuertemente
que quiero estar siempre contigo
Yo soy la lluvia, tú eres el sol, tomémonos de las manos
Estamos aquí

Ima azayaka na shinfonii
今鮮やかなシンフォニー
nanairo shinfonii
七色シンフォニー
hitori ja dasenai oto ga
ひとりじゃ出せない音が
aru koto ni ki ga tsuita yo
あることに気が付いたよ
naite waratte do re mi fa so
泣いて笑って ドレミファソ
omoi hibikiau shinfonii
想い響き合うシンフォニー

Ahora esta colorida sinfonía
esta sinfonía de siete colores
es un sonido que me di cuenta
que no podíamos hacer solos
Llorando, riendo, Do-Re-Mi-Fa-So
Una sinfonía que hace resonar nuestros sentimientos

Shiroi tameiki wa itsu no ma ni ka sora ni kiete
白いため息は いつの間にか空に消えて
miagereba sakura wa pinku no tsubomi wo tsukeru
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo matteiru
喜びも切なさも背負って 春を待っている

Antes de darme cuenta mi aliento blanco desaparece en el cielo
si alzo la mirada, las flores de cerezo tienen unos brotes rosas
Doy vueltas, vueltas, vueltas, vueltas, voy dando vueltas en círculos
Cargando con alegría y dolor la primavera me esta esperando

Fushigi da yo kimi no egao wa
不思議だよ 君の笑顔は
monokuroomu no machi wo
モノクロームの街を
iroazayaka ni somete yukunda
色鮮やかに 染めてゆくんだ
nee ima kono isshun wo dakishimeyou
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
bokura wa koko ni iru
僕らはここにいる

Que extraño, tu sonrisa
va coloreando
la ciudad monocroma
oye, abracemos este momento
Estamos aquí

Sora ni hanabira hirari
空に花びらひらり
haruiro shinfonii
春色シンフォニー
ima shika dasenai oto ga
今しか出せない音が
aru koto ni ki ga tsuita yo
あることに気が付いたよ
kimi ga iru kara waraeru yo
君がいるから 笑えるよ
toki wo wakachiau shinfonii
時を分かち合うシンフォニー

Los pétalos de las flores moviéndose ligeramente
esta sinfonía color primavera
es un sonido que me di cuenta
que solo ahora podemos hacer
Puedo reír porque estas aquí
Una sinfonía donde compartimos el tiempo entre nosotros

Kimi wa itsumo mahoutsukai
君はいつも 魔法使い
futsuu no hibi no merodii
普通の日々のメロディー
sono subete wo meikyoku ni surunda
そのすべてを 名曲にするんだ
sou marude chaikofusukii
そう まるでチャイコフスキー
yuuki ni michita oto wo kurerunda
勇気に満ちた音をくれるんだ

Siempre eres un mago
La melodía de estos días tan normales
todo eso se volverá una melodía famosa
Si, como Tchaikovsky
Un sonido que nos llenará de valor

Ima azayaka na shinfonii
今鮮やかなシンフォニー
nanairo shinfonii
七色シンフォニー
hitori ja dasenai oto ga
ひとりじゃ出せない音が
aru koto ni ki ga tsuita yo
あることに気が付いたよ
kakeagaru you ni do re mi fa so
駆け上がるように ドレミファソ
boku ga kanadeteru merodii
僕が奏でてるメロディー
kimi ga kanadeteru merodii
君が奏でてるメロディー
omoi hibikiau shinfonii
想い響き合うシンフォニー

Ahora esta colorida sinfonía
esta sinfonía de siete colores
es un sonido que me di cuenta
que no podíamos hacer solos
Las notas Do-Re-Mi-Fa-So aumentando
son la melodía que toco
son la melodía que tocas
Una sinfonía que hace resonar nuestros sentimientos

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.