Kodoku Signal - Need Cool Quality | Letra en español




Canción: Kodoku Signal
Interprete: Need Cool Quality
Álbum: Kodoku Signal
Anime: Hanayamata



Jibun demo shiranai jibun ga
自分でも知らない自分が
nee... naiteru
ねえ…泣いてる
sonna ni atashi wa yowaku wa nai noni
そんなにあたしは弱くはないのに
kimi ga shizuka ni hanashi wo kiku kara
君が静かに話を聞くから
fui ni afureru yarikirenasa de
不意にあふれるやり切れなさで

Mi ser que ni siquiera yo conozco
oye... esta llorando
a pesar de que no soy una persona tan débil
Como tú tranquilamente me escuchas hablar
de repente ya no lo pude soportar

no love no life tsubuyaitemo
no love no life つぶやいても
wakaranai yo kimi no koto ka wa
わからないよ 君のことかは

Aunque susurre que sin amor no hay vida
no puedo entenderte

Kirawarete shimae
嫌われてしまえ
obieteru dake da ne
怯えてるだけだね
itsumo hitoribocchi da to
いつもひとりぼっちだと
omoishirasarete
思い知らされて
kirawareta atashi
嫌われたあたし
ukeireru basho nado
受けいれる場所など
nai to iikikaseteru
無いと言い聞かせてる
soushinakya tsurakute irarenai
そうしなきゃ辛くていられない

Solamente me asusto
por pensar que me odiaras
porque me doy cuenta
que siempre he estado sola
Yo que tanto me odio
me digo a mi misma
que no tengo un lugar donde ser aceptada
porque de lo contrario será doloroso y no lo soportaré

Tsugou no ii yume nado miru hima nai hodo
都合のいい夢など見るヒマないほど
itsumo mawari wa yasashiku nai shi
いつも周りは優しくないし
sore ga futsuu da to omotteru dake da yo
それが普通だと思ってるだけだよ
kimi wa doushite yasashii no kana
君はどうして優しいのかな

Mis alrededores nunca son amables
al punto de que ni siquiera tengo tiempo para sueños convenientes
Lo único que pienso es que eso es normal
¿pero por qué eres tan amable?

no dream no life munashii kedo
no dream no life むなしいけど
wakaranai yo kimi wa waraku no?
わからないよ 君はわかるの?

sin sueños no hay vida, aunque eso es muy vacío
no lo sé ¿tú lo sabes?

Aisareru hodo no ningen ja nai kamo
愛されるほどの 人間じゃないかも
dakara kodoku wo kizamu atashi no shigunaru
だからコドクを刻むあたしのシグナル
aisarete hito wa otona e no kaidan
愛されてひとは 大人への階段
noboru hazu da to shitara
昇るはずだとしたら
atashi ni wa muri ne noborenai
あたしには無理ね昇れない

Tal vez no soy una persona que se quiera a si misma
por eso mi señal graba en mi la soledad
Una persona que se quiere a si mismo
debería poder subir las escaleras de la adultez
pero para mi eso es imposible, no las puedo subir

Kodoku ga kokoro wo umetsukushite yuku
コドクガココロヲ ウメツクシテユク
kimi no hohoemi wa mabushisugiru
君の微笑みはまぶしすぎる

La soledad esta llenando mi corazón
Tu sonrisa es muy brillante

Aisareru hodo no ningen ja nai kamo
愛されるほどの 人間じゃないかも
dakara kodoku wo kizamu atashi no shigunaru
だからコドクを刻むあたしのシグナル
aisareru hodo no ningen ja nai yo ne
愛されるほどの 人間じゃないよね
dakara...
だから…
kirawarete shimae obieteru dake da ne
嫌われてしまえ 怯えてるだけだね
itsumo hitoribocchi da to omoishirasarete
いつもひとりぼっちだと思い知らされて
kirawareta atashi ukeireru basho nado
嫌われたあたし 受け入れる場所など
nai to iikikaseteru
無いと言い聞かせてる
soushinakya tsurakute irarenai
そうしなきゃ辛くていられない

Tal vez no soy una persona que se quiera a si misma
por eso mi señal graba en mi la soledad
No soy una persona que se quiera a si misma
por eso...
Solamente me asusto por pensar que me odiaras
porque me doy cuenta que siempre he estado sola
Yo que tanto me odio me digo a mi misma
que no tengo un lugar donde ser aceptada
porque de lo contrario será doloroso y no lo soportaré

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.