Absolute Soul - Suzuki Konomi | Letra en español




Canción: Absolute Soul
Interprete: Suzuki Konomi
Álbum: Absolute Soul
Anime: Absolute Duo



Fusagareta kako ni bokutachi wa ikitekita
塞がれた過去に ぼくたちは 生きてきた
tozakaru mirai ugokanai toki no naka
遠ざかる未来 動かない 刻(とき)の中
tatakai no ima ni itsu no hi ka motometeta
闘いの現実(いま)に いつの日か 求めてた
sadame sae koeta shinjiau chikara
運命(さだめ)さえ越えた 信じあう 力

Nosotros hemos vivido en un pasado cerrado
con un futuro lejano dentro del tiempo que no se mueve
Un día busqué la realidad de la batalla
superando incluso el destino con el poder de confiar entre nosotros

Tsuyoku naru doko made mo ittsui no kimi to boku to de
強くなる どこまでも 一対(いっつい)の 君とぼくとで
kono hikari utsushidasu kizu yori mo fukai kizuna wo
この光 うつしだす 傷よりも深い絆を
mamoritai...to tamashii ga ima kimi ni hashiridasu
護りたい...と 魂(たましい)が いま君に 走り出す

Nos volveremos fuertes en donde sea como un dúo
Esta luz refleja un lazo mas profundo que cualquier herida
Quiero... protegerte, mi alma ahora corre hacia ti

Hora boku ni azukete {subete} itami sae mo
ほら ぼくに預けて{すべて} 痛みさえも
futari {futari} dakara {dakara} tsuyosa ni kaete yukeru
ふたり{ふたり} だから{だから}強さに変えてゆける

Mira, dame {todo} a mi, incluso tu dolor
Porque {porque} los dos {los dos} podemos transformarlo en nuestra fuerza

Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
senaka awase kiseki wo {deai wo} shinjiteru
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
daremo fumikomenai {tomerarenai}
誰も 踏み込めない {止められない}
genkaiten haruka miorosu no sa Absolute Soul
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul

Tu escudo, me volveré un escudo solo para ti
Espalda contra espalda confiando {en nuestro encuentro} en los milagros
Nadie se interpondrá entre nosotros {no nos pueden detener}
Veremos abajo a la distancia desde el umbral, Alma Absoluta

Ayamachi no hate ni bokutachi wa nani wo eta?
あやまちの果てに ぼくたちは 何を得た?
tsugunai aguneta nemurenai yoru no mukou
償いあぐねた 眠れない 夜の向こう
furueta senaka ni ima kimi no atatakasa
ふるえた背中に いま君の 暖かさ
tashika na omoi wa shinjinuku tsubasa
確かな想(おも)いは 信じ抜く つばさ

¿Qué obtuvimos al final de nuestros errores?
Más allá de las noches en que no podía dormir y sin interés en la redención
en mi espalda temblando, ahora tu calidez
y tus sentimientos reales son alas en las que confío profundamente

Kanashimi no sora no shita rin to tatsu kimi wo mitsuketa
哀しみの 空の下 凛と立つ 君を見つけた
sono hitomi otosu kage hitoshirezu miseta namida mo
その瞳 おとす影 人知れず 見せた 涙も
mamorikiru...to chikau yo eien wo tomo ni yukou
護りきる...と 誓うよ 永遠を 共にゆこう

Te encontré parado dignamente debajo de un cielo de tristeza
y tus ojos viendo tu sombra mostraron unas lagrimas escondidas
Juro... protegerte, vayamos juntos eternamente

Hora, boku ni takushite {subete} dakishimeru yo
ほら ぼくに託して {すべて} 抱きしめるよ
futari {futari} dakara {dakara} tsuranukeru michi ga aru
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある

Mira, confiando en mi abraza {todo}
Porque {porque} los dos {los dos} tenemos un camino que podemos atravesar

Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
君のため 君だけのために ぼくは生きる
senaka dake de mirai wo {kiseki wo} kanjiteru
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
daremo mane dekinai {jama dekinai}
誰も 真似できない {邪魔できない}
rinkaiten nanka kako no koto sa Absolute Soul
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul

Por ti, vivo solo por ti
Solo en mi espalda siento {un milagro} el futuro
Nadie lo puede imitar {nadie se puede interponer}
El punto critico es cosa del pasado, Alma Absoluta

{More My Soul... itsudemo On Your Side}
{More My Soul... いつでもOn Your Side}
mou hanaretari shinai mou hanasanai
もう 離れたりしない もう 離さない
kurayami no sekai wo {boku wa} terasu {kitto}
暗闇の世界を {僕は} 照らす {きっと}
kimi dake ni mieru hikari ni narou
君だけに見える光になろう

{Mas mi alma... siempre a tu lado}
No me separaré de ti, no nos separaremos
{Yo} iluminaré el mundo de la oscuridad {seguramente}
Me volveré una luz que solo tu puedas ver

Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
senaka awase kiseki wo {deai wo} shinjiteru
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
daremo fumikomenai {tomerarenai}
誰も 踏み込めない {止められない}
genkaiten haruka miorosu no sa Absolute Soul
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul

Tu escudo, me volveré un escudo solo para ti
Espalda contra espalda confiando {en nuestro encuentro} en los milagros
Nadie se interpondrá entre nosotros {no nos pueden detener}
Veremos abajo a la distancia desde el umbral, Alma Absoluta

Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
君のため 君だけのために ぼくは生きる
senaka dake de mirai wo {kiseki wo} kanjiteru
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
daremo mane dekinai {jama dekinai}
誰も 真似できない {邪魔できない}
rinkaiten nanka kako no koto sa Absolute Soul
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul

Por ti, vivo solo por ti
Solo en mi espalda siento {un milagro} el futuro
Nadie lo puede imitar {nadie se puede interponer}
El punto critico es cosa del pasado, Alma Absoluta

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.