Nightingale Love Song - Printemps | Letra en español




Canción: Nightingale Love Song
Interprete: Printemps
Álbum: Eien Friends
Juego: Love Live! School idol festival



Kago no naka tojikomete?
籠のなか閉じこめて?
anata dake no tame ni
あなただけのために
utaitai no ima no merodii sore wa koi no uta
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩

¿Estoy encerrada en una jaula?
La melodía de ahora que quiero cantar
solo para ti es una canción de amor

'cause I'm in love I'm singin' love

Canto amor porque estoy enamorada

Chotto dake kaze naru yoru ni wa anata no kokoro ga shiritai
ちょっとだけ風鳴る夜には あなたの心が知りたい
akiramerareru to omotta
あきらめられると思った
sore ga dekinai koto yatto kizuita toki ni
それができないこと やっと気づいた時に
watashi shoujiki ni ikiyou tte kimeta no yo
私正直に生きようって決めたのよ

En noches con un poco de viento sonando quiero conocer tu corazón
Pensé en rendirme
pero cuando me di cuenta que eso es algo que no puedo hacer
decidí vivir honestamente

Itsumo
いつも
oikakete
追いかけて
yorisotte
寄りそって
tokimeki nagara... daisuki na kimochi dake agetai no
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
itsumo!
いつも!

Siempre
te sigo
y me acerco a ti
mientras late mi corazón... solo quiero darte estos amados sentimientos
¡por siempre!

Kesanaide kono merodii
消さないでこのメロディー
monogatari you ni shiawase ni nareru hi ga kuru
物語のように幸せになれる日がくる
negau setsunai kokoro de
願うせつないこころで
kago no naka tojikomete?
籠のなか閉じこめて?
anata dake no tame ni
あなただけのために
utaitai no ima no merodii sore wa koi no uta
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩

No desaparezcas melodía
Llegará el día en que podamos ser felices como en los cuentos
Lo deseo con mi corazón afligido
¿Estoy encerrada en una jaula?
La melodía de ahora que quiero cantar
solo para ti es una canción de amor

'cause I'm in love I'm singin' love
itoshisa massugu ni
愛しさまっすぐに

Canto amor porque estoy enamorada
el amor honestamente

Koe ni mo ondo ga aru tte anata ni tsutaeru houhou
声にも温度があるって あなたに伝える方法
kayowai oto demo kamawanai
か弱い音でもかまわない
omoi wo kometa toki atsuku naru no kotoba
想いをこめたとき 熱くなるの言葉

Tengo una forma de mostrarte que incluso en mi voz hay calidez
no importa si es un sonido tenue
cuando tienen sentimientos, las palabras se vuelven cálidas

Dakara
だから
mayoi sae
迷いさえ
namida sae
涙さえ
uketome nagara... daisuki na kimochi dake agetai no
うけとめながら…大好きな気持ちだけあげたいの
dakara!
だから!

Por eso
mientras
aceptas
las dudas y las lagrimas... solo quiero darte estos amados sentimientos
¡por eso!

Rabu songu wo dakishimete
ラブソングを抱きしめて
monogatari you ni musubareru tame deau no deshou
物語のように結ばれるため出会うのでしょう
shinjite mitai no yume wo
信じてみたいの夢を
yoake made itoshii mune
夜明けまで愛しい胸
kanadetai naichingeeru
奏でたいナイチンゲール
itsu no ma ni ka kago no naka e anata mo haitteta no
いつのまにか籠のなかへ あなたも入ってたの

Abraza mi canción de amor
Nos conocimos para estar juntos como en un cuento ¿verdad?
Quiero creer en este sueño
Hasta que amanezca en mi preciado corazón
quiero cantar como un ruiseñor
Antes de darme cuenta tu también entraste en mi jaula

Itsumo
いつも
oikakete
追いかけて
yorisotte
寄りそって
tokimeki nagara... daisuki na kimochi dake agetai no
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
itsumo!
いつも!

Siempre
te sigo
y me acerco a ti
mientras late mi corazón... solo quiero darte estos amados sentimientos
¡por siempre!

Kesanaide kono merodii
消さないでこのメロディー
monogatari you ni shiawase ni nareru hi ga kuru
物語のように幸せになれる日がくる
negau setsunai kokoro de
願うせつないこころで
kago no naka tojikomete?
籠のなか閉じこめて?
anata dake no tame ni
あなただけのために
utaitai no ima no merodii sore wa koi no uta
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
futarikiri no kago no naka de utau koi no uta
ふたりきりの籠のなかで 歌う恋の詩

No desaparezcas melodía
Llegará el día en que podamos ser felices como en los cuentos
Lo deseo con mi corazón afligido
¿Estoy encerrada en una jaula?
La melodía de ahora que quiero cantar
solo para ti es una canción de amor
Dentro de la jaula solo para los dos canto una canción de amor

'cause I'm in love I'm singin' love
itoshisa massugu ni
愛しさまっすぐに

Canto amor porque estoy enamorada
el amor honestamente

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.