Necessary - Nana Mizuki | Letra en español




Canción: Necessary
Interprete: Nana Mizuki
Álbum: Eden
Anime: Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo



Hirogaru sora kara
広がる空から
hikari ga koborete
光が零れて
futatsu no te no hira wo
ふたつのてのひらを
tsubasa ni kaeru
翼に変える

La luz sale a través
del vasto cielo
y las dos palmas de mis manos
se convierten en alas

Shizuka ni nagareru
静かに流れる
jikan wo tsunaide
時間を繋いで
hajimari ga tsuzuku
はじまりが続く
yume ni nareba ii
夢になればいい

El tiempo pasando
tranquilamente se conecta
y el comienzo continua
Me gustaría que esto fuera un sueño

Arifureta koto
ありふれたこと
kurikaesu dake demo
くりかえすだけでも
mune wa mata atsuku naru no
胸はまた熱くなるの

Aunque las cosas ordinarias
solamente se repitan
mi corazón se calienta de nuevo

Tomete okenai
止めておけない
ima ga naze aru no ka oshiete
いまがなぜあるのか教えて
ai ni furete
愛にふれて

No te detengas
¿por qué ahora pasa esto? dime
Siente el amor

Dakishimeru tame ni
抱きしめるために
meguriau dareka ga iru
めぐり逢う誰かがいる
taisetsu mono ga
大切ものが
kokoro ni wa tashika ni mieru
心には確かに見える

Conoceré a alguien que existe
para ser abrazado por mi
Sin duda puedo ver en mi corazón
las cosas importantes para mi

Tatta ichido
たった一度
tatta hitori
たったひとり
sono imi ni kotae nagara
その意味に応えながら
shiawase ga wakaru
幸せがわかる
tada anata to itai
ただあなたといたい

Solo una vez
Solo uno
mientras ese significado es respondido
entiendo la felicidad
Simplemente quiero estar contigo

Nanika wo ushinai
なにかを失い
oboeta namida ni
覚えた涙に
yowasa wo shiru hodo
弱さを知るほど
mada tsuyoku nareru
まだ強くなれる

Perdí algo por
las lagrimas que recordé
que me hicieron conocer mi debilidad
y ver que aun puedo volverme fuerte

Kawatte shimau
変わってしまう
kisetsu no naka ni aru
季節の中にある
keshite kawaranai kioku
決して変わらない記憶

Los recuerdos
que de ninguna manera pueden cambiar
dentro de las estaciones cambiarán

Sono hohoemi wo
その微笑を
mamoreru yasashisa wo shiritai
守れる優しさを知りたい
ai ni furete
愛にふれて

Quiero conocer
la sonrisa que puede proteger la amabilidad
Siente el amor

Dakishimeru tame ni
抱きしめるために
meguriau dareka ga iru
めぐり逢う誰かがいる
samishisa mo iyasu
さみしさも癒す
atatakai koe ga kikoeru
あたたかい声が聴こえる

Conoceré a alguien que existe
para ser abrazado por mi
Puedo escuchar esa cálida voz
que también cura la soledad

Kitto ichido
きっと一度
zutto futari
ずっとふたり
sono imi wo shinji nagara
その意味を信じながら
shiawase ni nareru
幸せになれる
tada anata to itai
ただあなたといたい

Seguramente una vez
Siempre los dos
mientras confiemos en ese significado
podremos ser felices
Simplemente quiero estar contigo

Kieteikanai
消えていかない
ima ga naze aru no ka oshiete
いまがなぜあるのか教えて
ai ni furete
愛にふれて

No desaparezcas
¿por qué ahora pasa esto? dime
Siente el amor

Te wo nobasu dake de
手を伸ばすだけで
nukumori wa tsutaeaeru
ぬくもりは伝えあえる

Con solo extender nuestras manos
podemos transmitirnos nuestra calidez

Dakishimeru tame ni
抱きしめるために
meguriau dareka ga iru
めぐり逢う誰かがいる
taisetsu mono ga
大切ものが
kokoro ni wa tashika ni mieru
心には確かに見える

Conoceré a alguien que existe
para ser abrazado por mi
Sin duda puedo ver en mi corazón
las cosas importantes para mi

Tatta ichido
たった一度
tatta hitori
たったひとり
sono imi ni kotae nagara
その意味に応えながら
shiawase ga wakaru
幸せがわかる
tada anata to itai
ただあなたといたい

Solo una vez
Solo uno
mientras ese significado es respondido
entiendo la felicidad
Simplemente quiero estar contigo

Hirogaru sora kara
広がる空から
hikari ga koborete
光が零れて

La luz sale a través
del vasto cielo

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.