D-tecnoLife - UVERworld | Letra en español




Canción: D-tecnoLife
Interprete: UVERworld
Álbum: D-tecnoLife
Anime: Bleach



Ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi yo
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
kesenai kako mo seoiatte ikou ikiru koto wo nagedasanaide
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

Estando herida con un dolor y tristeza incurables
también cargas con un pasado imborrable, no te deshagas de tu vida

Tsunaida kimi no te wo
つないだ君の手を

Tu mano que sujeto

Itsuka ushinatte shimau no kana
いつか失ってしまうのかな
usureteiku egao to kimi wo mamoritai kara
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
hibiku boku wo yobu koe sae kare
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
toki ni sou kaze ni kakikesaretatte
時に沿う風にかき消されたって
kimi wo mitsukedasu
君を見つけ出す

¿Algún día nos perderemos?
Quiero protegerte a ti y a esa sonrisa desvaneciéndose
La voz resonante que me llama muere
Incluso si es borrada por el viento en el tiempo
te encontraré

Ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ

Tú que estás herida con un dolor y tristeza incurables
no digas que ya no puedes reír, no digas que odias a los demás
porque todo lo que sucede en el futuro desconocido tiene un significado
Ahora de esa forma estas bien, seguramente llegará el día en que te des cuenta

Sabikitta hito no you ni
錆びきった人のように

Como una persona oxidada

Kasanariau dake ga munashikute
重なり合うだけが虚しくて
hitori de ikite ikeru tte itteta
一人で生きて行けるって言ってた
arifureta yasashisa kotoba ja
ありふれたやさしさ言葉じゃ
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

Se siente tan inútil estar uno sobre el otro
Dijiste que podías vivir por tu cuenta
Con palabras comunes y amables
tienes tanto dolor que ya no puedes alcanzar nada

Tsunaida kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
Drive your Life

Tu mano que sujeto desea una amabilidad casual
¿Recuerdas?
porque las personas se vuelven amables al conocer el dolor
Maneja tu vida

Ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ

Tú que estás herida con un dolor y tristeza incurables
no digas que ya no puedes reír, no digas que odias a los demás
porque todo lo que sucede en el futuro desconocido tiene un significado
Ahora de esa forma estas bien, seguramente llegará el día en que te des cuenta

How can I see the meaning of life

¿Cómo puedo ver el significado de la vida?

Kieteku you're the only...
消えてく you're the only…

Desapareciendo, tu eres la única...

Kowarenai you ni to hanareteiku kimi
こわれないようにと 離れていく 君
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
ima wa by and by mienakuttatte subete ni imi ga aru kara
今は by and by 見え無くったって 全てに意味があるから
kesenai kako mo seoiatte kou ikiru koto wo nagedasanaide
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで

Tú que te alejaste para no romperme
no digas que ya no puedes reír, no digas que odias a los demás
porque ahora lo que no podrás ver hasta más tarde tiene un significado
Carga con tu pasado imborrable y no te deshagas de tu vida

You'd better forget everything. Remember…your different Life?
You'd better forget everything. Remember... modoranai kedo
You'd better forget everything. Remember...戻らないけど

Será mejor que olvides todo. Recuerda... ¿tu vida diferente?
Será mejor que olvides todo. Recuerda... pero no se repetirá

Hiizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakariaeru kara
歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから

Dentro del tiempo que parece recuerdos distorsionados algún día nos entenderemos el uno al otro

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.