CHOIR JAIL - Suzuki Konomi | Letra en español




Canción: CHOIR JAIL
Interprete: Suzuki Konomi
Álbum: CHOIR JAIL
Anime: Tasogare Otome x Amnesia



Watashi yo moete... moete dakishimete miru no wa tsumi ja nai deshou?
私よ燃えて…燃えて抱きしめてみるのは罪じゃないでしょう?
hi de yami wo harae CHOIR JAIL
火で闇を祓え CHOIR JAIL

Arde, me digo a mi misma... arde, intentar abrazarme no es un pecado ¿verdad?
Exorciza la oscuridad con una llama, prisión del coro

Nageitemo yume wa utawanai
嘆いても夢は唄わない
koko de sakenda yo "kotae wa dare ga motteru no"
此処で叫んだよ「答えは誰が持ってるの」
utsumuita mama ja kizukanai
俯いたままじゃ気付かない
kimi no hitomi no naka mirai wo sagasu
君の瞳の中 未来を探す

Incluso si te lamentas los sueños no cantarán
Aquí es donde grite "¿quién tiene la respuesta?
Deprimiendome no me daré cuenta
Buscaré en tus ojos el futuro

Moshimo kiseki ga ima wo sasu nara
もしも奇跡が今を指すなら
nijimu namida nugutte mae wo muite arukou
にじむ涙ぬぐって 前を向いて歩こう

Si ahora identifico un milagro
secaré mis lagrimas empañadas y caminaré mirando al frente

Watashi wo akete...
私を開けて…
konna kurushisa de nanimo mienai
こんな苦しさで何も見えない
watashi yo moete...
私よ燃えて…
moete kanata e jounetsu wa tsumi ja nai deshou?
燃えて彼方へ 情熱は罪じゃないでしょう?
hi de yami wo harae CHOIR JAIL
火で闇を祓え CHOIR JAIL

Ábreme...
No puedo ver nada por este dolor
Arde, me digo a mi misma...
Arde y ve más allá, la pasión no es un pecado ¿verdad?
Exorciza la oscuridad con una llama, prisión del coro

Maneite yo mune no otome tachi
招いてよ胸の乙女たち
koko wa yoi no meikyuu "yoake wo doko de matteru no"
此所は宵の迷宮「夜明けをどこで待ってるの」
furueteru dake ja kawaranai
震えてるだけじゃ変わらない
kimi wo mitsuketa no wa unmei no shiwaza
君を見つけたのは 運命の仕業

Les hablo, mujeres del corazón
Esto es un laberinto de la noche "¿Dónde me esta esperando el amanecer?"
Si solo estoy temblando nada cambiará
El haberte encontrado fue un acto del destino

Naze ni inochi wa hakanaku kieru
なぜに命は儚く消える
toi wa toi wo yobu yue ai wo daite hateyou
問いは問いを呼ぶゆえ 愛を抱いて果てよう

¿Por qué la vida desaparece efimeramente?
Mientras una pregunta llama a otra abracemos el amor hasta el final

Himitsu no saki e...
秘密の先へ…
yureru kanashisa wa nani wo abaku no
ゆれる悲しさは何を暴くの
himitsu ni furete...
秘密に触れて…
furete tashika na genjitsu wo nomeba ii deshou?
触れて確かな 現実を飲めばいいでしょう?
te wo nobase nobase saki e...
手を伸ばせ 伸ばせ 先へ…

Más allá del secreto...
¿Qué expone la tristeza moviéndose?
Toca el secreto...
Puedes tocar y aceptar esta definitiva verdad ¿no es así?
Extiende tu mano, extiendela más allá...

Nemureru mori yo kisetsu yo
眠れる森よ季節よ
sakihokoru hana karete mebuite
咲き誇る花枯れて芽吹いて

Bosque dormido, estaciones,
flores en plenitud, marchitense y florezcan

Watashi wo akete...
私を開けて…
konna kurushisa de nanimo mienai
こんな苦しさで何も見えない
watashi yo moete...
私よ燃えて…
moete kanata e jounetsu wa tsumi ja nai deshou?
燃えて彼方へ 情熱は罪じゃないでしょう?
hi de yami wo harae CHOIR JAIL, LONELY JAIL
火で闇を祓え CHOIR JAIL, LONELY JAIL

Ábreme...
No puedo ver nada por este dolor
Arde, me digo a mi misma...
Arde y ve más allá, la pasión no es un pecado ¿verdad?
Exorciza la oscuridad con una llama, prisión del coro, prisión solitaria

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.