The Everlasting Guilty Crown - EGOIST | Letra en español




Canción: The Everlasting Guilty Crown
Interprete: EGOIST
Álbum: The Everlasting Guilty Crown
Anime: Guilty Crown



Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru
世界は終わりを告げようとしてる
dare ni mo mou tomerare wa shinai
誰にももう止められはしない
――― hajimaru
―――始まる
houkai no shinfonii ga narihibiite
崩壊の交響曲が鳴り響いて
furu ame wa marude namida no neiro
降る雨はまるで涙の音色

El mundo esta anunciando el fin
y ya nadie puede detenerlo
――― empieza
La sinfonía del colapso resuena
y la lluvia es como el tono de las lagrimas

Oshiete
教えて

Dime

Shihai shi shihai sare hitotachi wa
支配し支配され人達は
itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
いつかその心に憎しみを
soshite ai suru koto wo omoidasezu
そして愛することを思い出せず
arasou no?
争うの?

¿Por qué las personas que controlan y los que son controlados
pelean entre si olvidando lo que es el amar
y llenan sus corazones
de odio?

Kono uta ga kikoeteru
この歌が聴こえてる
inochi aru subete no mono yo
生命ある全ての者よ
shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
真実はあなたの胸の中にある
arashi no umi wo yuku toki mo
嵐の海を行く時も
keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo
決して臆することのない強さを
kureru kara
くれるから

Para todos los seres vivos
que están escuchando esta canción
en sus corazones esta la verdad
Cuando vayan al mar tempestuoso
les daré la fuerza para
nunca dudar

Keredomo susumu hodo kaze wa tsuyoku
けれども進むほど風は強く
kibou no hi wa yagate kieteiku
希望の灯はやがて消えていく
"akari wo yokose" to ubaiai
「明かりをよこせ」と奪い合い
hate ni hito wa koroshiau
果てに人は殺し合う
namida nado tou ni karete
涙などとうに枯れて

Sin embargo el viento es tan fuerte al avanzar
que finalmente la flama de la esperanza desaparecerá
Al final las personas se mataran entre ellas
diciendo "entrégame la luz" y arrebatándosela
Las lagrimas ya se han secado

Kizuite
気付いて

Dense cuenta

Sono me wa tagai wo mitomeru tame
その目は互いを認めるため
sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
その声は想いを伝えるため
sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru
その手は大事な人と繋ぐためにある

De que esos ojos son para aceptarse mutuamente
De que esa voz es para transmitir sus sentimientos
y de que esas manos existen para unir a las personas preciadas para ustedes

Kono uta ga kikoeteru
この歌が聴こえてる
sekaijuu no yorube naki mono yo
世界中の寄る辺なき者よ
kibou wa anata no mune no naka ni aru
希望はあなたの胸の中にある
moesakaru honoo no naka demo
燃え盛る焔の中でも
keshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo
決して傷つくことのない強さを
kureru kara
くれるから

Para todas las personas sin lugar al que ir
que están escuchando esta canción
en sus corazones hay esperanza
Incluso dentro de una flama ardiente
les daré la fuerza para
nunca ser lastimados

Sono te de mamorou to shita mono wa
その手で守ろうとしたものは
ai suru mono datta no darou ka
愛する者だったのだろうか
akaku somatta sono te wo nagamete
紅く染まったその手を眺めて
yatto mizukara shite kita orokasa wo
やっと自らがしてきた愚かさを
ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
過ちと認めるその罪を
tomedonaku afureru sono namida wo shiru
とめどなくあふれるその涙を知る

¿Lo que protegían con sus propias manos
era todo lo que amaban?
Pero al mirar sus manos teñidas de rojo
por fin conocieron las lagrimas derramándose sin fin
que les hicieron ver su propia estupidez
y sus pecados al aceptar sus errores

Kono uta ga kikoeteru
この歌が聴こえてる
inochi aru subete no mono yo
生命ある全ての者よ
shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
真実はあなたの胸の中にある
arashi no umi wa shizumatta
嵐の海は静まった
ushinatta mono wa kazoekirenaku tomo
失ったものは数えきれなくとも

Para todos los seres vivos
que están escuchando esta canción
en sus corazones esta la verdad
El mar tempestuoso se ha calmado
y las perdidas son incontables

Kono uta ga kikoeteru
この歌が聴こえてる
sekaijuu no yorube naki mono yo
世界中の寄る辺なき者よ
kibou wa anata no mune no naka ni aru
希望はあなたの胸の中にある
kanashimi no yoru wo koeru toki
悲しみの夜を超える時
kanarazu anata wa ikiteiku tsuyosa wo
必ずあなたは生きていく強さを
moteru kara
持てるから

Para todas las personas sin lugar al que ir
que están escuchando esta canción
en sus corazones hay esperanza
Cuando superen las noches de tristeza
será porque definitivamente tienen la fuerza
para vivir

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.