Kimi no Shiranai Monogatari - supercell | Letra en español




Canción: Kimi no Shiranai Monogatari
Interprete: supercell
Álbum: Kimi no Shiranai Monogatari
Anime: Bakemonogatari



Itsumo doori no aru hi no koto
いつもどおりのある日の事
kimi wa totsuzen tachiagari itta
君は突然立ち上がり言った
"konya hoshi wo mi ni yukou"
「今夜星を見に行こう」

Como siempre en un cierto día
te levantaste de repente y dijiste
"Vamos a ver las estrellas esta noche"

"Tama ni wa ii koto iunda ne"
「たまには良いこと言うんだね」
nante minna shite itte waratta
なんてみんなして言って笑った
akari mo nai michi wo
明かりもない道を
baka mitai ni hashaide aruita
バカみたいにはしゃいで歩いた
kakaekonda kodoku ya fuan ni
抱え込んだ孤独や不安に
oshitsubusarenai you ni
押しつぶされないように

"De vez en cuando dices cosas buenas"
todos dijeron mientras reían
Caminamos bromeando como tontos
en el camino sin luces
para no ser aplastados por
las inseguridades y la soledad que teníamos

Makkura na sekai kara miageta
真っ暗な世界から見上げた
yozora wa hoshi ga furu you de
夜空は星が降るようで

Mientras alzábamos la mirada desde este mundo oscuro
parecía que las estrellas se iban a caer del cielo

Itsukara darou kimi no koto wo
いつからだろう 君の事を
oikakeru watashi ga ita
追いかける私がいた
douka onegai
どうかお願い
odorokanaide kiite yo
驚かないで聞いてよ
watashi no kono omoi wo
私のこの想いを

¿Desde cuándo
te he estado siguiendo?
Por favor
No te sorprendas y escucha
mis sentimientos

"Are ga denebu, arutairu, bega"
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
君は指さす夏の大三角
oboete sora wo miru
覚えて空を見る
yatto mitsuketa orihime sama
やっと見つけた織姫様
dakedo doko darou hikoboshi sama
だけどどこだろう彦星様
kore ja hitori bocchi
これじゃひとりぼっち

"Esa es Deneb, Altair, Vega"
Me dices al señalar el triangulo de verano
Al ver el cielo y recordar
por fin encontré a Orihime-sama
pero ¿dónde estará Hikoboshi-sama?
Así se va a quedar solo

Tanoshigena hitotsu tonari no kimi
楽しげなひとつ隣の君
watashi wa nanimo ienakute
私は何も言えなくて

Al estar a lado de ti cuando te estabas divirtiendo
no pude decir nada

Hontou wa zutto kimi no koto wo
本当はずっと君の事を
dokoka de wakatteita
どこかでわかっていた
mitsukatta tte
見つかったって
todoki wa shinai
届きはしない
dame da yo nakanaide
だめだよ 泣かないで
sou iikikaseta
そう言い聞かせた

En realidad en algún lugar entendí
lo que siempre sentí por ti
lo encontré
pero no lo puedo alcanzar
Es inútil, no llores
fue lo que me dije a mi misma

Tsuyogaru watashi wa okubyou de
強がる私は臆病で
kyoumi ga nai you na furi wo shiteta
興味がないようなふりをしてた
dakedo
だけど
mune wo sasu itami wa mashiteku
胸を刺す痛みは増してく
aa sou ka suki ni naru tte
ああそうか 好きになるって
kou iu koto nanda ne
こういう事なんだね

Cuando intente ser fuerte, mi cobarde ser
fingió que no estaba interesada
pero
el dolor atravesando mi corazón se incremento
Ah, ya veo, al querer a alguien
sucede esto

Dou shitai? itte goran
どうしたい? 言ってごらん
kokoro no koe ga suru
心の声がする
kimi no tonari ga ii
君の隣がいい
shinjitsu wa zankoku da
真実は残酷だ

¿Qué sucede? dilo
la voz de mi corazón suena
Me gusta estar a tu lado
pero la realidad es cruel

Iwanakatta
言わなかった
ienakatta
言えなかった
nidoto modorenai
二度と戻れない

No lo dije
No pude decirlo
y esto ya no se repetirá

Ano natsu no hi
あの夏の日
kirameku hoshi
きらめく星
ima demo omoidaseru yo
今でも思い出せるよ
waratta kao mo
笑った顔も
okotta kao mo
怒った顔も
daisuki deshita
大好きでした
okashii yo ne
おかしいよね
wakatteta noni
わかってたのに
kimi no shiranai
君の知らない
watashi dake no himitsu
私だけの秘密
yoru wo koete
夜を越えて
tooi omoide no kimi ga
遠い思い出の君が
yubi wo sasu
指をさす
mujaki na koe de
無邪気な声で

Incluso ahora aun recuerdo
las estrellas brillantes
de ese día de verano
Tu rostro sonriente
y tu rostro enojado
me gustaban
que extraño
Aunque lo entendí
tú no lo sabías
porque era mi secreto
Paso las noches
con tu lejano recuerdo
señalando con el dedo
con una inocente voz

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.