Hoshikuzu no Interlude - fhána | Letra en español




Canción: Hoshikuzu no Interlude
Interprete: fhána
Álbum: Hoshikuzu no Interlude
Anime: Sora no Method



Yureru minamo sono fukaku ni
揺れる水面 その深くに
aoi uchuu utsutteta ne
青い宇宙映ってたね
mirai... soshite mata chitteiku
未来…そしてまた散っていく
kisetsu oboeteiru?
季節覚えている?

En lo profundo de la superficie del agua moviéndose
se reflejó el universo azul
Y el futuro... de nuevo se disperso
¿Recuerdas esa estación?

Watashi tachi wa unmei tsumugi nagara
私たちは運命紡ぎながら
sono ito ga doko made tsuzuiteku no ka
その糸がどこまで続いてくのか
shiranai mama de (tada soko ni)
知らないままで(ただそこに)

Mientras estamos tejiendo nuestro destino
seguimos sin saber hasta donde
continuara este hilo (solo hasta ahí)

inspiration yorokobi toka
inspiration 喜びとか
kotoba wo wakachiau tabi
言葉を分かち合うたび
aa itsuka owari no hi ga kuru
ああいつか終わりの日が来る
sou kanjisaseru yo
そう感じさせるよ
initialize sono tobira wo
initialize その扉を
akeru toki ga kuru no darou
開ける時が来るのだろう
kirei na toki wo tojikomete
綺麗な時を閉じ込めて
mizuumi ni shizumeta no
湖に沈めたの
dakedo watashi heiki da yo to
だけど私平気だよと
hoshi no tayori ni tsuzuru
星の便りに綴る

inspiración, cuando entendemos mutuamente
palabras como la felicidad
ahh, sentimos que un día
llegara el día en que todo terminara
iniciar, me pregunto si llegara el tiempo
en que esa puerta se abra
encerrando esos hermosos momentos
y sumergiéndolos en el lago
pero escribo que estoy bien
por el apoyo de las estrellas

Shizukesa ga sou tsume wo tatete
静けさがそう爪を立てて
yoake mae no kimi no kao wa
夜明け前の君の表情は
nanika ni obieteita keredomo
何かにおびえていたけれども
tsuyoi manazashi mochi
強い眼差し持ち

Durante la calma, así es, sacas las uñas
y aunque tu rostro antes del amanecer
estaba asustado por algo
tenias una fuerte mirada

Watashi tachi no peeji wa mada tochuu de
私たちのページはまだ途中で
edawakare suredomo itsuka dokoka de
枝分かれすれどもいつかどこかで
mata deaeru (mata koko de)
また出会える(またここで)

Aun estamos en la mitad de esta pagina
incluso si nos separamos, un día en algún lugar
nos volveremos a ver (nuevamente aquí)

interlude kimi wa odoru
interlude 君は踊る
butai ni hanabira ga mai
舞台に花びらが舞い
aa soshite itsuka sore zore no
ああそしていつかそれぞれの
maku wo hiki tabidatsu
幕を引き旅立つ
initialize sono tobira wo
initialize その扉を
akeru toki ga kuru no darou
開ける時が来るのだろう
kirei na toki wo tojikomete
綺麗な時を閉じ込めて
mizuumi ni shizumeta yo
湖に沈めたよ

interludio, bailas en el escenario
donde caen los pétalos de las flores
ahh, y un día cada uno
empezará un viaje cuando baje el telón
iniciar, me pregunto si llegara el tiempo
en que esa puerta se abra
encerrando esos hermosos momentos
y sumergiéndolos en el lago

Shiroku kasundeiku sora no mukou ni
白く霞んでいく空の向こうに
hitosuji no hikari sashi yukusaki wo teraseba
一筋の光射し行く先を照らせば
kibou to iu na ni kawaru yo
希望という名に変わるよ
yoru wa akeru
夜は明ける

Del otro lado del cielo nublado blancamente
cuando ese rayo de luz ilumine nuestro destino
su nombre cambiará a esperanza
y llegará el amanecer

inspiration yorokobi toka
inspiration 喜びとか
kotoba wo wakachiau tabi
言葉を分かち合うたび
aa itsuka owari no hi ga kuru
ああいつか終わりの日が来る
sou kanjisaseru yo
そう感じさせるよ
initialize sono tobira wo
initialize その扉を
akeru toki ga kuru no darou
開ける時が来るのだろう
kirei na toki wo tojikomete
綺麗な時を閉じ込めて
mizuumi ni shizumeta no
湖に沈めたの
dakedo watashi heiki da yo to
だけど私平気だよと
hoshi no tayori ni
星の便りに
tsuzutta tegami wa soshite
綴った手紙はそして
sora ichimen ni ima chirabatta
空一面に今散らばった

inspiración, cuando entendemos mutuamente
palabras como la felicidad
ahh, sentimos que un día
llegara el día en que todo terminara
iniciar, me pregunto si llegara el tiempo
en que esa puerta se abra
encerrando esos hermosos momentos
y sumergiéndolos en el lago
pero escribo que estoy bien
por el apoyo de las estrellas
en una carta que ahora
se dispersa en el cielo entero

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.