BLAZING - GARNiDELiA | Letra en español




Canción: BLAZING
Interprete: GARNiDELiA
Álbum: BLAZING
Anime: Gundam: G no Reconguista



Me ga kuramu hodo ni mabushikatta
目がくらむ程に眩しかった
hajimari wa totsuzen arashi ni naru
始まりは突然 嵐になる
suiyoserareteku kimi no hitomi
吸い寄せられてくキミの瞳
hajimete kanjita shoudou
初めて感じた衝動

Era tan brillante que cegaba mi vista
Al principio de repente se volvió una tormenta
Tu mirada me va atrayendo
al ser la primera vez que siento estos impulsos

Zenbu kokoro nozoite mitaku naru
全部 心覗いてみたくなる
mada mita koto no nai hontou no kokoro wo oshiete yo
まだ見たことの無い 本当の心を教えてよ

Quise ver todo lo que había en tu corazón
Enséñame lo que aun no conozco de tu verdadero corazón

Ikutsumono hoshi no namae shitte kimi to boku wa deatta osanai hi
いくつもの星の名前知って キミとボクは出会った 幼い日
sora miagete wa inotteta boku wa tobu
宇宙(ソラ)見上げては祈ってた 僕は飛ぶ
kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
この胸に生まれた 想いチカラに変わる
kimi to nara doko made mo ikeru mirai michibiku hikari ni nare
キミとならどこまでも行ける 未来導く光になれ

Sabiendo los nombres de muchas estrellas te conocí en mi niñez
Viendo el cielo estaba rezando y salté
Los sentimientos que nacieron en mi corazón se convertirán en mi fuerza
Si estoy contigo puedo ir a donde sea, futuro, conviértete en la luz que nos guía

Machigaeru koto ga kowaku natte
間違えることが怖くなって
nigedashitaku naru sonna toki wa
逃げだしたくなる そんな時は
kono te ga oboeteru nigitta taion wo
この手が覚えてる 握った体温を
mune ni kizande hashiridashite
胸に刻んで 走り出して

Cuando me da miedo equivocarme
escapo, en ese momento
mi mano recuerda el calor que grabe en mi corazón
cuando me sujetaste y empiezo a correr

Kimi to mi ni ikou atarashii sekai
キミと 見に行こう新しい世界
nani ga matteitemo ikiteiku imi wo shitta kara
何が待っていても 生きていく意味を知ったから

Voy ir contigo a ver el nuevo mundo
porque no importa que es lo que nos espere, conocí el significado de vivir

Itsudatte meiro mitai na jidai kotae nanka nakute
いつだって迷路みたいな時代 答えなんか無くて
tesaguri de mayotte bakari mugamuchuu ni susundeku
手探りで 迷ってばかり 無我夢中に進んでく
osanai ayamachi mo seotta kizuato mo
幼い過ちも 背負った傷跡も
itsu no hi ka tsuyosa ni kaete mirai michibiku hikari ni naru
いつの日か強さに変えて 未来導く光になる

Esta era siempre parece un laberinto sin respuesta
avanzamos titubeando, siempre perdidos y distraídos
Los errores de nuestra niñez y las heridas que llevamos
un día se convertirán en nuestra fuerza, el futuro se convertirá en la luz que nos guía

Nani ga seikai de machigai ka
何が正解で間違いか
sonna koto dare ni mo wakaranai kedo
そんなこと誰にもわからないけど
jibun no mune ni umareta kono omoi wa
自分の胸に生まれたこの想いは
uso ja nai
嘘じゃない

¿Qué esta bien y qué esta mal?
Aunque eso es algo que nadie sabe
los sentimientos que nacieron en mi corazón
son reales

Itsudatte meiro mitai na jidai kotae nanka nakute
いつだって迷路みたいな時代 答えなんか無くて
tesaguri de mayotte tsumazuite kou shite bokura ikiteku
手探りで 迷ってつまづいて こうして僕ら生きてく
kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
この胸に生まれた 想いチカラに変わる
kimi to nara doko made mo ikeru mirai michibiku hikari ni nare
キミとならどこまでも行ける 未来導く光になれ

Esta era siempre parece un laberinto sin respuesta
vivimos titubeando, perdiéndonos y tropezándonos
Los sentimientos que nacieron en mi corazón se convertirán en mi fuerza
Si estoy contigo puedo ir a donde sea, futuro, conviértete en la luz que nos guía

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.