Strawberry Rain - Yoshino | Letra en español




Canción: Strawberry Rain
Interprete: Yoshino (CV: Nomizu Iori)
Álbum: Save The World
Anime: Date A Live



Kami sama douka oshiete kudasai ashita watashi wa doko e iku no?
神様どうか教えてください 明日 わたしはどこへ行くの?
kizutsuku tabi ni hyouga ni kaeta kokoro ga netsu wo dashiteru
傷つくたびに氷河に変えた 心が熱を出してる
kimi wa doushite hohoenderu no nandomo senaka muketa noni
きみは どうして微笑んでるの 何度も背中 向けたのに
taiyou ga ima moeochitara kono namida ame ni kaete dakishimetai
太陽が今 燃え墜ちたら この涙 雨に変えて抱きしめたい

Dios, por favor dime, ¿a donde iré mañana?
Cuando soy herida me vuelvo un glaciar y mi corazón se empieza a calentar
¿Por qué me sonríes a pesar de que te di la espalda tantas veces?
Si ahora el sol te quemara mis lagrimas se volvieran una lluvia que te cubriría

Sutoroberii gyutto kuchibiru wo kandara
ストロベリー ぎゅうっと くちびるを噛んだら
kowai hodo junjou na chi no aji ga shita
怖いほど純情な血の味がした
sutoroberii muboubi na kimochi miseta no wa
ストロベリー 無防備なきもち 見せたのは
naze darou uso deshou osaekirenai
なぜだろう 嘘でしょう 抑え切れない
kimi no koto baka mitaku shinjichaisou
きみのこと バカみたく信じちゃいそう

Fresa, cuando muerdo fuertemente mis labios
el sabor de mi sangre es tan inocente que me asusta
Fresa, mis sentimientos indefensos me mostraron algo
¿por qué? es mentira, es incontrolable
Parece que voy a confiar de una forma tonta en ti

Donna watashi wo shiritai desu ka kotoba wa marude meiro dakara
どんなわたしを知りたいですか 言葉はまるで迷路だから
damatteitemo okoranaide ne sou tsubuyaita shunkan
黙っていても怒らないでね そう つぶやいた瞬間
kimi wa chiisaku mabataki wo shita kokoro ga totsuzen furuedasu
きみは小さく まばたきをした 心が突然 震えだす
gomen naite shimaisou yo
ゴメン 泣いてしまいそうよ
ato sukoshi kimi no soba ni ite ii kana
後すこし きみのそばに居ていいかな

¿Quieres conocer cualquier versión de mi? Tus palabras son como un laberinto
Aunque permanezca callada no te molestes, el momento en que te susurré algo
una pequeña luz brilló en ti y mi corazón empezó a temblar de repente
Lo siento, creo que voy a llorar
¿Esta bien si me quedo un poco mas de tiempo a tu lado?

Sutoroberii sora ni te wo nobashi tsukamou
ストロベリー 空に手を伸ばしつかもう
suppakute amai koi no kandii wo
酸っぱくて甘い恋のキャンディーを
sutoroberii eien ni hitorikiri wa yada
ストロベリー 永遠に独りきりはヤだ
kimi ni moshi ieru nara "zutto aitai..."
きみにもし言えるなら 「ずっと逢いたい…」
mou nidoto kinou ni wa kaerenai
もう2度と昨日には帰れない

Fresa, extenderé mi mano y atraparé en el cielo
los caramelos dulces y amargos del amor
Fresa, no quiero estar sola eternamente
Si pudiera decirte "quiero verte siempre..."
ya no podría volver al ayer de nuevo

Sutoroberii gyutto kuchibiru wo kandara
ストロベリー ぎゅうっと くちびるを噛んだら
kowai hodo junjou na chi no aji ga shita
怖いほど純情な血の味がした
sutoroberii muboubi na kimochi miseta no wa
ストロベリー 無防備なきもち 見せたのは
naze darou uso deshou osaekirenai
なぜだろう 嘘でしょう 抑え切れない
sutoroberii sora ni te wo nobashi tsukamou
ストロベリー 空に手を伸ばしつかもう
suppakute amai koi no kandii wo
酸っぱくて甘い恋のキャンディーを
sutoroberii eien ni hitorikiri wa yada
ストロベリー 永遠に独りきりはヤだ
kimi ni moshi ieru nara "arigatou..."
きみにもし言えるなら 「アリガトウ…」

Fresa, cuando muerdo fuertemente mis labios
el sabor de mi sangre es tan inocente que me asusta
Fresa, mis sentimientos indefensos me mostraron algo
¿por qué? es mentira, es incontrolable
Fresa, extenderé mi mano y atraparé en el cielo
los caramelos dulces y amargos del amor
Fresa, no quiero estar sola eternamente
Si pudiera decirte "gracias..."

Mou nidoto kinou ni wa kaeranai
もう2度と昨日には還らない

Ya no regresaría al ayer de nuevo

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.