Rakuen no Tsubasa - Kurosaki Maon | Letra en español




Canción: Rakuen no Tsubasa
Interprete: Kurosaki Maon
Álbum: Rakuen no Tsubasa
Anime: Grisaia no Kajitsu



Boku ni wa kikoeru yo rakuen hirogaru uta ga
僕には聴こえるよ 楽園に広がる歌が

Puedo escucharla, la canción extendiéndose en el paraíso

Na mo naki tsumi ni tsukerareta kizu de
名もなき罪に つけられた傷で
kokoro tozashi muri wo shite warau
心閉ざし 無理をして笑う
shiawase na hibi kimi wa dokoka ni sutete
幸せな日々 きみはどこかに捨てて
jijin no you ni kodoku aishiteta
時人のように 孤独 愛してた

Herida por pecados sin nombre
cerré mi corazón y me force a sonreír
Arrojaste en algún lugar tus días felices
y como una persona contemporánea amaste la soledad

Iro wo uwawareta haiiro no machi
色彩を奪われた 灰色の街
boku ga iru yo tokihanate tsubasa
僕がいるよ 解き放て翼

Es esta ciudad gris a la que le fue arrebatada el color
estoy yo, liberando mis alas

Dakishimeru kara osorenaide kowareru made sakebu
抱きしめるから 恐れないで 壊れるまで叫ぶ
kami wo kowasu kotoba sae koko ni wa aru kara
神を殺す 言葉さえここにはあるから
futari majiwari hitotsu ni natte hadashi no mama aruku
2人交わり ひとつになって 裸足のまま歩く
kabe wo koeta sora no hate kikoetekuru ai no uta ga
壁を越えた空の果て 聴こえてくる愛の歌が

Como te estoy abrazando no tengas miedo, gritaré hasta que sea destruida
Incluso hay palabras aquí que pueden matar a los dioses
Los dos nos conocemos, nos volvemos uno solo y caminamos descalzos
Superando los obstáculos al final del cielo la canción de amor se puede escuchar

Sunda hitomi wo nigoraseta koto ni
澄んだ瞳を 濁らせた罰(こと)に
obienaide tomadoi wa sutete
怯えないで 戸惑いは捨てて
hosoi yubisaki tsukandara hanasazu ni
細い指先 掴んだら離さずに
"kotae" motome kimi to arukidasu
“答え”求め きみと歩き出す

No tengas miedo cuando tu clara mirada
se nuble, deshazte de las dudas
Si tomo tus delgados dedos no te soltaré
porque la "respuesta" que busco es caminar contigo

Kuzureochiteiku haiiro no kage
崩れ落ちていく 灰色の影
hikari nagare yomigaeru sekai
光溢れ 蘇る世界

La luz fluye en las sombras grises
que caen haciendo resurgir el mundo

Yurusarenai hazu no nukumori wo motome kimi wo idaku
赦されないはずの温もりを 求めきみを抱(いだ)く
"yume wo miteru" sore sae mo ubaisaru no nara
“夢を見てる”それさえも奪い去るのなら
kaze no uta ya amatsubu ni natte kimi no koto wo mamoru
風の歌や雨粒になって きみのことを守る
sora wo koeta yoru no hate hibiiteru tenshi no koe ga
空を越えた夜の果て 響いてる天使の声が

Te abrazaré a ti y a esta calidez a la que no puedo renunciar
Si incluso el "soñar" me es arrebatado
te protegeré con la canción del viento convertida en gotas de lluvia
La voz del ángel resuena al final de la noche del cielo que superamos

Shoujo no you ni nakidasu kimi yagate subete wa owarun da
少女のように泣き出すきみ やがて全ては終わるんだ
kyuusoku no ato mou ichido umarekawatte habataku
休息の後 もう一度生まれ変わって 羽ばたく

Empiezas a llorar como una niña y todo lo que no te gusta tiene fin
Después de descansar renace y bate tus alas

Dakishimeru kara osorenaide kowareru made sakebu
抱きしめるから 恐れないで 壊れるまで叫ぶ
kami wo kowasu kotoba sae koko ni aru kara
神を殺す 言葉さえここにはあるから
yurusarenai hazu no nukumori wo motome kimi wo idaku
赦されないはずの温もりを 求めきみを抱く
yoru wo koeta hate no hate kimi ni mo kikoeru yo
夜を越えた果ての果て きみにも聴こえるよ
rakuen ni higoragu uta ga
楽園に広がる歌が

Como te estoy abrazando no tengas miedo, gritaré hasta que sea destruida
Incluso hay palabras aquí que pueden matar a los dioses
Te abrazaré a ti y a esta calidez a la que no puedo renunciar
En el final de los limites de la noche que superamos también tú la puedes escuchar
La canción extendiéndose en el paraíso

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.