Calling - Arashi | Letra en español




Canción: Calling
Interprete: Arashi
Álbum: Calling/Breathless



One day... Now and forever...“This is a last hope”

Un día... Ahora y siempre... "Esta es una ultima esperanza"

For my life For your life ima wo tsukamunda
For my life For your life 今を掴むんだ
In my world umareta Take your time
In my world 生まれた Take your time
In my life ima wo susumunda koko de umareta
In my life 今を進むんだ ここで生まれた

Por mi vida, por tu vida, toma este momento
Nació en mi mundo, toma tu tiempo
En mi vida, avanzaré, esto nació aquí

Keshite kienai kokoro fukaku shizuka ni kudaru ame no you na
けして消えない 心深く 静かに降る 雨のような
sore ga boku wo koko made tsurete kitan da kono saki datte zutto sou darou?
それが 僕をここまで 連れてきたんだ この先だって ずっとそうだろう?

Nunca desaparece, en lo profundo de mi corazón, como una lluvia cayendo silenciosamente
Eso es lo que me trajo hasta aquí e incluso de ahora en adelante siempre será así ¿verdad?

So time to go kotae wa "ima" Now subete kakeru
So time to go 答えは「今」 Now 全て懸ける
One way, no doubt sono toki ni kibou wa umarete yuku
One way, no doubt その時に希望は生まれてゆく

Es hora de irse, la respuesta "ahora" es apostar todo
Un camino, sin dudas, en ese momento la esperanza nacerá

Afuredasu mama kokoro de sakebe It's a moment of my life
溢れ出すまま心で叫べ It's a moment of my life
owarasenain da shinjiteru We can believe
終わらせないんだ信じてる We can believe
dare hitori So never end kawaranu inochi
誰一人 So never end 変わらぬ生命(いのち)
tatoe kasuka na hikari datte me wo sorasazu ima wo tsukame
たとえ微かな光だって 目を逸らさず現実(いま)を掴め

Grita con los sentimientos desbordándose en tu corazón, es un momento de mi vida
No dejaré que esto acabe aquí porque confío, podemos creer
La vida de nadie, así que nunca termines, se mantiene igual
Aunque sea un luz tenue tomaré este momento sin apartar la vista

Tsuyoku omou kokoro hitotsu kimi no naka de moeteru kara
強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから
tomanu ame ni utarete kimatta unmei wo kowashiteku itsudatte sou darou?
止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を 壊してく いつだってそうだろう?

Como tienes en tu interior un corazón ardiendo apasionadamente
al ser golpeado por una lluvia interminable siempre destruirás este destino predeterminado ¿verdad?

Don't give it up! kimi ga kitto Go! omou yori mo
Don't give it up! 君がきっと Go! 思うよりも
Believe in yourself hito wa motto tsuyoi mono dakara
Believe in yourself 人はもっと強いものだから

¡No te rindas! Porque tú seguramente ¡Ve! eres mucho mas fuerte
Cree en ti, de lo que las demás personas creen

Dakara tada ikite yuku dake darou It's a moment of my life
だからただ生きてゆくだけだろう It's a moment of my life
detarame to hito ga warattemo We can believe
デタラメと他人(ひと)が笑っても We can believe
doushite mo So never end taisetsu na kimi wo
どうしても So never end 大切な君を
nakusenai kara tashika na sono inochi no kodou daite
なくせないから 確かな その生命(いのち)の鼓動抱いて

Por eso simplemente hay que vivir ¿verdad?, es un momento de mi vida
Aunque los irresponsables se burlen, podemos creer
De ninguna manera, así que nunca termines, perderé
a mi persona importante, definitivamente abrazaré los latidos de tu vida

Garasu no mukou ni My world te wo nobasu... Oh
ガラスの向こうに My world 手を伸ばす… Oh

Extiendo mi mano en mi mundo al otro lado del cristal... Oh

Afuredasu mama kokoro de sakebe It's a moment of my life
溢れ出すまま心で叫べ It's a moment of my life
owarasenain da shinjiteru We can believe
終わらせないんだ信じてる We can believe
dare hitori So never end kawaranu inochi
誰一人 So never end 変わらぬ生命(いのち)
tatoe kasuka na hikari datte me wo sorasazu ima wo tsukame
たとえ微かな光だって 目を逸らさず現実(いま)を掴め

Grita con los sentimientos desbordándose en tu corazón, es un momento de mi vida
No dejaré que esto acabe aquí porque confío, podemos creer
La vida de nadie, así que nunca termines, se mantiene igual
Aunque sea un luz tenue tomaré este momento sin apartar la vista

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.