MoonRise Romance - Natsuko Aso | Letra en español




Canción: MoonRise Romance
Interprete: Natsuko Aso
Álbum: MoonRise Romance
Anime: Walkure Romanze



Toki no ginga yume no kanata doko ni itemo onaji kagayaki de
時の銀河 夢の彼方 どこにいても同じ輝きで
subete wo tsutsumu you ni anata wa soko ni iru
すべてを包むように あなたはそこにいる
te wo nobaseba todokisou de dakedo ima wa kono mama ga ii no
手を伸ばせば届きそうで だけど今はこのままがいいの
atatakai sonzai ga yukkuri to nagarekomu Twilight
あたたかい存在が ゆっくりと流れ込む Twilight

En la galaxia del tiempo, mas allá de los sueños te encuentras tú
brillando de la misma forma desde cualquier lugar como si cubrieras todo
Parece que si extiendo mi mano te alcanzaré pero ahora de esta forma esta bien
Tu cálida presencia fluye lentamente en el crepúsculo

Michite yuku aida motto anata wo shiritai na
満ちてゆくあいだ もっと あなたを知りたいな
hohoenda ikizukai sono koe wo kikasete
微笑んだ息づかい その声を聞かせて

Mientras la luna crece quiero saber mas de ti
y que me dejes escuchar tu voz cuando sonríes

Ikuoku no mabataki kara watashi wo mitsukete kureta
幾億の瞬きから わたしを見つけてくれた
hikareau sora ni kiseki sae unmei ni naru
惹かれあう空に 奇跡さえ運命になる
sekaijuu de anata dake no onna no ko ni naritai yo
世界中であなただけの 女の子になりたいよ
koi ni kawaru hi wo matteru no
恋にかわる日を待ってるの
ugokidashita MoonRise Romance
動きだした MoonRise Romance

Entre millones de luces parpadeantes me encontraste
y en el cielo atraídos el uno al otro incluso los milagros se vuelven nuestro destino
Quiero ser la única mujer para ti en el mundo entero
Estoy esperando el día en que esto se convierta en amor
en este romance bajo la luna que se empezó a mover

Zutto mae ni kawashita mama nan oku gounen mo hagunde
ずっと前に交わしたまま 何億光年も育んで
yakusoku wo hatashi ni kite kuretan deshou?
約束を果たしに 来てくれたんでしょう?
riyuu nante iranai noni anata no kotoba ga ureshii kara
理由なんていらないのに あなたの言葉がうれしいから
sasayaite hoshii no tsukiakari futarikiri Midnight
囁いてほしいの 月明かりふたりきり Midnight

Pasaste por millones de años luz para venir a cumplir
la promesa que hicimos hace tiempo ¿verdad?
Aunque no tengo razón quiero que me susurres al oído tus palabras
que me hacen muy feliz mientras estamos bajo la luz de la luna a la media noche

Toumei na mirai ga ne konna ni mo shiawase
透明な未来がね こんなにもしあわせ
shinjitai nukumori ni mamorareteru watashi
信じたい温もりに 守られてる わたし

El futuro transparente me hace tan feliz
La calidez en la que quiero creer me protege

Ikuoku no sentaku kara tadoritsuita mabushisa ni
幾億の選択から 辿り着いた眩しさに
itsu yori sunao na ashidori de tobikonde iku
いつより素直な足取りで 飛び込んでいく
sekaijuu de anata dake ga unmei datta to wakaru
世界中であなただけが 運命だったとわかる
koi ni kawaru hi wo kanjiteru
恋にかわる日を感じてる
kitto mou sugu tte iwasete
きっともうすぐって言わせて

Entre millones de opciones saltaremos hacia el resplandor
al que llegamos con un paso mas honesto que nada
Sé que ser la única persona para ti en el mundo entero era mi destino
Estoy sintiendo el día en que esto se convierta en amor
Seguramente muy pronto me lo dirás

Tentai no shita me wo tojiru no
天体の下 目を閉じるの
mabuta ni tsutawaru hoshi tachi no dansu
瞼に伝わる 星達のダンス

Cierro los ojos bajo los astros
y a mis pestañas llegan estrellas bailando

Ikuoku no mabataki kara watashi wo mitsukete kureta
幾億の瞬きから わたしを見つけてくれた
hikareau sora ni kiseki sae unmei ni naru
惹かれあう空に 奇跡さえ運命になる
sekaijuu de anata dake no onna no ko ni naritai yo
世界中であなただけの 女の子になりたいよ
koi ni kawaru hi wo matteru no
恋にかわる日を待ってるの
ugokidashita MoonRise Romance
動きだした MoonRise Romance

Entre millones de luces parpadeantes me encontraste
y en el cielo atraídos el uno al otro incluso los milagros se vuelven nuestro destino
Quiero ser la única mujer para ti en el mundo entero
Estoy esperando el día en que esto se convierta en amor
en este romance bajo la luna que se empezó a mover

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.