SUNNY GIRL - Takebe Saori | Letra en español




Canción: SUNNY GIRL
Interprete: Takebe Saori (CV: Kayano Ai)
Álbum: Girls und Panzer Character Song Vol.2
Anime: Girls und Panzer



Komorebi no kaaten wo
木漏れ陽のカーテンを
koeta nara kyou mo mata kirameku SUNNY DAY
越えたなら 今日もまた煌めくSUNNY DAY
itsumo no egao de tonari de
いつもの笑顔の隣で
kiite hoshii koto ippai arun da yo
聞いてほしいこと いっぱいあるんだよ

Si atravieso las cortinas iluminadas
por el sol también hoy será un brillante y soleado día
Hay muchas cosas que quiero contarles
a las personas a mi lado que siempre están sonriendo

Ano kado wo magatta tokoro de
あの角を曲がったところで
"ohayou" tte koe ga kikoeta no
“おはよう”って声が聞こえたの
nanka mou oosugite kotae kirenakute
なんかもう 多すぎて 応えきれなくて
tsumi na onna no ko... watashi no koto ne
罪な女の子…私の事ね
dou sureba ii no kana? nee nee oshiete
どうすればいいのかな? ねぇねぇ教えて

Al dar la vuelta en esa esquina
escuché una voz diciendo "buenos días"
De alguna forma es tanto lo que siento que no puedo responder
Soy una chica... mala ¿verdad?
¿qué debería hacer? oye, oye dime

Atsumareba hanashi wa tsukinai yokan
集まれば話は尽きない予感
minna donna renaikan nandarou
みんなどんな恋愛感なんだろう
suki na taipu sorezore kitto chigau yo ne
好きなタイプそれぞれきっと違うよね
seikaku wa? gaiken wa?
性格は?外見は?
hanashitai na
話したいな

Si nos reunimos presiento que hablaremos sin parar
¿Qué clase de persona les gustara a las demás?
Cada uno de sus tipos favoritos son diferentes ¿verdad?
¿les gusta su personalidad? ¿su apariencia?
Quiero hablar de eso

Houkago wa minna de
放課後はみんなで
amai mono tabetai no issho ni ikou yo
甘いもの食べたいの 一緒に行こうよ
aisu kuriimu mo ii kedo
アイスクリームもいいけど
kawaii doonatsu mo sutegatai na
可愛いドーナツも捨てがたいな

Después de clases
vamos a comer algo dulce
Un helado esta bien pero
también quiero probar esas lindas donas

Yappari shisen wo kanjichau
やっぱり視線を感じちゃう
dokoka de watashi wo mitsumeteru
どこかで私を見つめてる
honto mou komarimasu motesugi mitai
ホントもう 困ります モテ過ぎみたい
tomodachi to no yakusoku ga yuusen
友達との約束が優先
uesuto wa ki ni shinaide kyou wa tabechaou
ウエストは気にしないで 今日は食べちゃおう

Lo sabía, siento una mirada
¿De donde me están observando?
Que problema es ser tan popular
pero la promesa con mis amigas es mas importante
No me preocuparé por mi cintura y hoy también comeré

Shuumatsu wa pajama de paatii mo ii na
週末はパジャマでパーティーもいいな
koibana wo shitai no minna de ne
恋バナをしたいの みんなでね
otoko no ko ga suki na onna no ko no koto
男の子が好きな女の子の事
motto motto shiritai jan?
もっともっと知りたいじゃん?
kenkyuu shiyou yo
研究しようよ

Me gustaría tener una pijamada el fin de semana
y hablar de amor con todas
¿Quiero saber mas, mas sobre qué le gustan
a los hombres de las mujeres?
Lo investigaré

Yappari shisen wo kanjichau
やっぱり視線を感じちゃう
"mata ashita ne" tte koe ga shita
“また明日ね”って声がした
nanka mou oosugite erabenai kara
なんかもう 多すぎて 選べないから
ima wa minna to issho ga ii no
今はみんなと一緒がいいの
uranai no aishou mo zettai ii hazu
占いの相性も 絶対いいはず

Lo sabía, siento una mirada
Escuche una voz diciendo "hasta mañana"
De alguna forma es tanto lo que siento que no puedo elegir
Me gusta estar con todas
y mi fortuna en una relación debería ser buena

Kyuujitsu wa minna de autoretto ikitai!
休日はみんなでアウトレット行きたい!
osoroi wo erabu toka tanoshisou
お揃いを選ぶとか楽しそう
oshare shite itsumo to chigau basho nante
おしゃれしていつもと違う場所なんて
deai toka aru kamo ne
出会いとかあるかもね

¡En el día libre quiero ir a la tienda de descuento con todas!
Divirtámonos al elegir las mismas cosas
Tal vez encontremos un lugar diferente
donde ver cosas a la moda

Atsumareba hanashi wa tsukinai yokan
集まれば話は尽きない予感
joshiryoku wa donyoku ni appu shiyou yo
女子力は貪欲にアップしようよ
aozora wo kaketeku watashi tachi no koe
青空を駆けてく私たちの声
doko made mo SUNNY SUNNY GIRL
どこまでも SUNNY SUNNY GIRL
issho ni ikou ♪
一緒に行こう♪

Si nos reunimos presiento que hablaremos sin parar
Aumentemos nuestro poder femenino codiciosamente
Nuestra voz corre por el cielo azul
y a cualquier lugar, chica, alegre, alegre
Vamos juntas ♪

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.