Kyoumei no True Force - Harada Hitomi | Letra en español




Canción: Kyoumei no True Force
Interprete: Harada Hitomi
Álbum: Kyoumei no True Force
Anime: Seirei Tsukai no Blade Dance



Kono mune ni michite yuke
この胸に満ちてゆけ
kedakaki kyoumei no True force
気高き共鳴の True force
― Look into your inner light ―

Satisface mi corazón
La fuerza real de la resonancia sublime
― Mira en tu luz interior ―

I must be gone and die, or stay and live
So your decision is the same as I believe
Every light has its shadow, I'll bet
Let's be optimistic, fear not
"Tsuyosa ni imi wa aru no ka" to
「強さに意味はあるのか」と
owari no nai chihei ga waratta
終わりのない地平が嗤った
umareta riyuu nado jibun de kimeru mono sa
生まれた理由など 自分で決めるものさ

Tengo que irme y morir, o quedarme y vivir
Entonces tu decisión es la misma en la que creo
Apuesto que cada luz tiene su sombra
Seamos optimistas, no tengas miedo
Me rio en este horizonte sin fin al preguntarme
"¿hay algún significado en tener fuerza?"
La razón por la que uno nace se decide por si mismo

'He that fears death lives not'
So take a step towards me, dear
― I trust your word ―
wasurerarenai kako sae
忘れられない過去さえ
sutesareru basho ga mieru kai?
捨て去れる場所が見えるかい?

"Aquel que le teme a la muerte no puede vivir"
Por eso da un paso hacia mi, querido
― Confío en tu palabra ―
¿Incluso en el pasado inolvidable
puedes ver un lugar abandonado?

Kirisake yo sora mo umi mo daichi mo tamashii mo
切り裂けよ 空も海も大地も魂も
seigi mo shinjitsu mo nanimokamo wo
正義も真実も何もかもを
terase yo Shimmering light
照らせよ Shimmering light
ikusenoku no toki wo mo koete
幾千億の時をも超えて
kimi to deaeta kono guuzen wo mune ni dakishimeru yo
君と出会えたこの偶然を 胸に抱きしめるよ
me ni utsuru wa arasoi darou ka
目に映るは争いだろうか
soretomo kanau ka dou ka mo shirenai kibou nano ka
それとも 叶うかどうかも知れない希望なのか
michibike yo Holy silver light
導けよ Holy silver light
seinaru yaiba wo nuki
聖なる刃(やいば)を抜き
shoudou wo mo tenazuke shouri e to True force
衝動をも手なずけ 勝利へと True force

Córtalos, el cielo, el mar, la tierra, sus almas
la justicia, la verdad, todo
Brilla, con esa luz reluciente
Superaré millones de tiempos
y abrazaré en mi corazón la coincidencia de haberte conocido
¿En mis ojos se refleja una batalla
o un deseo que no sé si se puede hacer realidad o no?
Guíame, luz plateada sagrada
Desenfundo la espada sagrada
y domino mis impulsos con la verdadera fuerza para obtener la victoria

Is there no such thing as good and evil?
I'd like to think I've wised up a little
'Course my mind is made up! Draw a bead on
Let's get down, it's time to move on
nouri wo yogiru ano imeeji
脳裏をよぎる あのイメージ
tsumi wo mo yurusu kagayaki ka
罪をも赦す輝きか
sukui wa soto ni wa nai jibun no naka ni aru sa
救いは外にはない 自分の中にあるさ

¿No existe nada como el bien y el mal?
Me gusta pensar que ya abrí los ojos un poco
¡Por supuesto que ya lo decidí! Te pongo en la mira
Bajemos, es hora de moverse
Esa imagen pasa en mi mente
¿incluso el resplandor que perdona los pecados?
La salvación no esta afuera, se encuentra en uno mismo

So I don't want to fear death,
But rather the inadequate life
― You're my savior ―
sashikomu hikari wo atsume
差し込む光を集め
ano sekai wo koko ni yobou
あの世界をここに呼ぼう

Por eso no quiero temerle a la muerte
pero si a esta vida insuficiente
― Tu eres mi salvador ―
La luz brillando se reúne
y desde aquí llama a ese mundo

Kirisake yo toki mo yami mo mayoi mo unmei mo
切り裂けよ 時も闇も迷いも運命も
mujun mo fujouri mo nanimokamo wo
矛盾も不条理も何もかもを
terase yo Shimmering light
照らせよ Shimmering light
tatoe sashichigaeru sadame demo
たとえ刺し違える定めでも
tachimukau no wa kimi ga soba ni iru kara ite kureru kara
立ち向かうのは君がそばにいるから いてくれるから
ano hi mita mono wa yume nano darou ka
あの日 見たものは夢なのだろうか
soretomo kono me de miru koto no dekiru genjitsu nano ka
それとも この目で見ることのできる現実なのか
tsuranuke yo Holy silver light
貫けよ Holy silver light
ooinaru yaiba wo tate
大いなる刃を立て
honnou wo mo keshikake shouri e to True force
本能をも嗾(けしか)け 勝利へと True force

Córtalos, el tiempo, la oscuridad, las dudas, el destino
las contradicciones, la irracionalidad, todo
Brilla, con esa luz reluciente
Aunque el destino y yo nos apuñalemos entre nosotros
lucharé porque estarás a mi lado, porque te quedarás a mi lado
¿Lo que vi ese día fue un sueño
o una realidad que puedo ver con mis propios ojos?
Atraviesalos, luz plateada sagrada
Levanto mi enorme espada
e incito mis instintos con la verdadera fuerza para obtener la victoria

Miageteru sora wa tooku doko made mo tooku
見上げてる空は遠く どこまでも遠く
utsumuita kokoro no soko mo doko made mo tada fukaku
うつむいた心の底も どこまでもただ深く
sore demo boku wa kodoku ja nakute
それでも僕は孤独じゃなくて
sore demo kimi mo hitori ja nakute
それでも君もひとりじゃなくて
futari hitotsu dakara
ふたり ひとつだから
sono me ni utsushita kanashimi wo keshite
その目に映した悲しみを消して
nani wo gisei ni shitemo kimi no negai wo kanaeru kara
何を犠牲にしても 君の願いを叶えるから
Michibike yo Holy silver light
導けよ Holy silver light
seinaru yaiba wo nuki
聖なる刃を抜き
shoudou wo mo tenazuke shouri e to True force
衝動をも手なずけ 勝利へと True force

El cielo en lo alto esta muy lejos, en cualquier parte esta lejos
El fondo de mi decadente corazón también en cualquier parte es muy profundo
Aun así no estoy sola
aun así tu no estas solo
porque los dos somos uno solo
Borra la tristeza reflejada en tus ojos
No importa que sacrifiques, tu deseo se hará realidad
Guíame, luz plateada sagrada
Desenfundo la espada sagrada
y domino mis impulsos con la verdadera fuerza para obtener la victoria

― I can see the true you ―
ikusenoku no toki wo mo koete kimi wo dakishimeru
幾千億の時をも超えて 君を抱きしめる
michibike yo Holy silver light
導けよ Holy silver light
seinaru yaiba wo nuki
聖なる刃を抜き
shoudou wo mo tenazuke shouri e to True force
衝動をも手なずけ 勝利へと True force
kedakaki kyoumei no True force
気高き共鳴の True force
kedakaki kyoumei no True force
気高き共鳴の True force

― Puedo ver tu verdadero ser―
Superaré millones de tiempos y te abrazaré
Guíame, luz plateada sagrada
Desenfundo la espada sagrada
y domino mis impulsos con la verdadera fuerza para obtener la victoria
La fuerza real de la resonancia sublime
La fuerza real de la resonancia sublime

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.