1PLDK - Akiyama Yukari | Letra en español




Canción: 1PLDK
Interprete: Akiyama Yukari (CV: Nakagami Ikumi)
Álbum: Girls und Panzer Character Song Vol.4
Anime: Girls und Panzer



Sensha to wa bannou no sharyou! soukou, sentou, sore igai mo!
戦車とは万能の車両!走行、戦闘、それ以外も!
ikka ni ichidai hitsuyou nano desu!
一家に一台必要なのです!

¡Los tanques son vehículos para todos usos! Para viajar, luchar ¡y mucho mas!
¡Uno de estos vehículos es necesario en el hogar!

"Tatoeba"
「たとえば」
doko e iku ni mo zettai benri, akuro datte juurin desu kara
何処へ行くにも絶対便利、悪路だって蹂躙ですから
kaimono demo, doraibu datte, ikenai basho arimasen
買い物でも、ドライブだって、行けない場所ありません

"Suponiendo"
A donde quiera que vayan son muy convenientes, incluso aplastan un mal camino
aunque al ir de compras, al manejar, hay lugares donde no pueden estar

Igai to hiroi sharyou de kokochiyoku kanjiru yuragi
意外と広い車両で心地よく感じる揺らぎ
omowazu nemurisou nan desu...
思わず眠りそうなんです…
iya iya isso, koko de netomari, atarashii sumai!
いやいやいっそ、ここで寝泊まり、新しい住まい!
suteki na wan ruumu!
素敵なワンルーム!

Como son vehículos mas grandes de lo esperado el temblor que causan se siente tan bien
que antes de darte cuenta te empiezas a dormir...
No, no, si mejor te quedas adentro, ¡tendrás una nueva casa!
¡Un maravilloso cuarto!

Sensha ichidai, tatta sore dake
戦車一台、たったそれだけ
areba sekai ga hora, ribingu dainingu kichin ni
あれば世界がほら、リビングダイニングキッチンに
hayagawari suru no desu
早変わりするのです
yaei junbi wa bantan desu, omakase kudasai!
野営準備は万端です、おまかせください!
seikatsu no chuushin ni sensha, nantomo subarashii desu
生活の中心に戦車、なんとも素晴らしいです
ware nagara saikou no aidea, kore shika nai!
我ながら最高のアイデア、これしかない!

Si tuvieran al menos un tanque
el mundo, se cambiaría rápidamente
del comedor a la cocina
Tiene todo listo para acampar, ¡déjamelo a mi!
La vida de los tanques, es bastante maravillosa
Que gran idea, ¡no tengo mas opción que hacer esto!

"Desu yo ne?"
「ですよね?」
mou, issho ni sunjaimashou, itsumo minna de sugosemasu ne
もう、一緒に住んじゃいましょう、いつもみんなで過ごせますね
hana wo kazatte, oishii ryouri, benkyoukai hirakemasu!
花を飾って、おいしい料理、勉強会開けます!

"¿Verdad?"
ya vivimos juntas, siempre paso el tiempo con todas
adornando flores, cocinando algo delicioso y haciendo grupos de estudio

Houtou wa merii goorando, desanto shite mawacchaemasu
砲塔はメリーゴーランド、デサントして回っちゃえます
senjou dake ja mottainai
戦場だけじゃもったいない
sensha no juuyou fuyashichaimashou, atarashii niizu!
戦車の需要増やしちゃいましょう、新しいニーズ!
ii to omoimasen?
いいとおもいません?

La torreta es como un carrusel, girando como un desanto
Es un desperdicio usarlos solo en el campo de batalla
La demanda de tanques aumentará, ¡son necesidades nuevas!
¿no crees que es excelente?

1PLDK tatta sore dake
1PLDK、たったそれだけ
areba sekai ga hora, hitotsu ni natta mitai ni
あれば世界がほら、一つになったみたいに
kanjite shimaimasu yo
感じてしまいますよ
heiwa riyou no daiippo ni, teian itashimasu
平和利用の第一歩に、提案いたします
[seikatsu no chuushin ni sensha] hassou no tenkan desu
『生活の中心に戦車』発想の転換です
ware nagara saikou no aidea, kore shika nai!
我ながら最高のアイデア、これしかない!

Si tuvieran al menos un 1PLDK
siento que el mundo, se volvería
uno solo
Si lo proponen, es el primer paso para usarlo pacíficamente
Transformar el concepto de [La vida de los tanques]
Que gran idea, ¡no tengo mas opción que hacer esto!

Sensha to wa bannou no sharyou! shokutaku, shukuhaku, sore igai mo!
戦車とは万能の車両!食卓、宿泊、それ以外も!
ikka ni ichidai hitsuyou nano desu!
一家に一台必要なのです!

¡Los tanques son vehículos para todos usos! Como mesa, alojamiento ¡y mucho mas!
¡Uno de estos vehículos es necesario en el hogar

"Desu yo ne?"
「ですよね?」
sensha ichidai, tatta sore dake
戦車一台、たったそれだけ
areba sekai ga hora, ribingu dainingu kicchin ni
あれば世界がほら、リビングダイニングキッチンに
hayagawari suru no desu
早変わりするのです
yaei junbi wa bantan desu, omakase kudasai!
野営準備は万端です、おまかせください!
seikatsu no chuushin ni sensha, nantomo subarashii desu
生活の中心に戦車、なんとも素晴らしいです
ware nagara saikou no aidea, kore shika nai! sumimashou!!
我ながら最高のアイデア、これしかない!住みましょう!!

"¿Verdad?"
Si tuvieran al menos un tanque
el mundo, se cambiaría rápidamente
del comedor a la cocina
Tiene todo listo para acampar, ¡déjamelo a mi!
La vida de los tanques, es bastante maravillosa
Que gran idea, ¡no tengo mas opción que hacer esto! ¡voy a vivir ahí!

Sensha to wa bannou no sharyou! soukou, sentou, sore igai mo!
戦車とは万能の車両!走行、戦闘、それ以外も!
ikka ni ichidai hitsuyou nano desu!
一家に一台必要なのです!

¡Los tanques son vehículos para todos usos! Para viajar, luchar ¡y mucho mas!
¡Uno de estos vehículos es necesario en el hogar!

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.