Sore wa Bokutachi no Kiseki - μ's | Letra en español




Canción: Sore wa Bokutachi no Kiseki
Interprete: μ's: Kousaka Honoka (CV: Nitta Emi), Minami Kotori (CV: Uchida Aya), Sonoda Umi (CV: Mimori Suzuko), Nishikino Maki (CV: Pile), Koizumi Hanayo (CV: Kubo Yurika), Hoshizora Rin (CV: Iida Riho), Ayase Eri (CV: Nanjou Yoshino), Tojo Nozomi (CV: Kusuda Aina), Yazawa Niko (CV: Tokui Sora)
Álbum: Sore wa Bokutachi no Kiseki
Anime: Love Live! School Idol Project



Saa... yume wo kanaeru no wa minna no yuuki
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう

Vamos... el valor de todas hará nuestros sueños realidad
No perderemos (con el corazón) corramos hacia el mañana

Tsuyoi tsuyoi negaigoto ga
強い強い願い事が
bokutachi wo michibite kureta
僕たちを導いてくれた
tsugi wa zettai yuzurenai yo
次は絶対ゆずれないよ
nokosareta jikan wo nigirishimete
残された時間を握りしめて

Nuestro fuerte, fuerte deseo
nos guió
La siguiente vez no nos rendiremos
Sujetamos fuertemente el tiempo que nos queda

Tada no omoide sore dake ja iya da yo
ただの思い出 それだけじゃいやだよ
seiippai chikara no kagiri hashirun da
精一杯 力の限り走るんだ
(Chance for me! Chance for you!)

No quiero que sean solo recuerdos
Correré con todas mis fuerzas
(Chance for me! Chance for you!)

Saa... yume wo dakishimetara ue wo muite
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
kimi no sekai ga ookiku kawaru yo
君の世界が 大きく変わるよ
saa... yume wo kanaeru no wa minna no yuuki
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう

Vamos... si abrazas tu sueños y alzas la mirada
tu mundo se volverá mas grande
Vamos... el valor de todas hará nuestros sueños realidad
No perderemos (con el corazón) corramos hacia el mañana

Atsui atsui kitai no naka de
熱い熱い期待のなかで
bokutachi wa yorokobi wo utaou
僕たちは喜びを歌おう
onaji omoi kanjite mite yo
同じ想い感じてみてよ
kagirareta jikan wo tanoshimou yo
限られた時間を楽しもうよ

Con nuestras apasionadas, apasionadas esperanzas
cantaremos nuestra felicidad
Intenta sentir los mismos sentimientos
y disfrutemos el tiempo que nos queda

Mou tomerarenai jounetsu no kachi da ne
もう止められない情熱の勝ちだね
kuyamu yori hashiri tsuzukeyou
悔やむより走り続けよう
fui ni mita sora konna ni mo aoi yo
不意に見た空 こんなにも青いよ
daijoubu akiramenaide hashirun da
大丈夫 あきらめないで走るんだ
(Dance with me! Dance with you!)

La pasión de la victoria no se puede detener
En vez de lamentarte sigue corriendo
El cielo que vi de repente era tan azul
Esta bien, no te rindas y corre
(Dance with me! Dance with you!)

Sou... ano hi yumemita no wa minna no egao
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
kimi no egao sa dakara waratte yo
君の笑顔さ だから笑ってよ
sou... ano hi onaji yume wo egaitanda
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
kagayaku (hitomi wa) ashita wo shinjiteta
輝く (瞳は) 明日を信じてた

Así es... ese día soñé con las sonrisas de todas
y con tu sonrisa, por eso sonríe
Así es... ese día tuvimos el mismo sueño
Tu brillante (mirada) confió en el mañana

(Hi! Hi! saigo made kakenukeru yo!)
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)

Hi! Hi! ¡Corramos hasta el final!

Saa... yume wo dakishimetara ue wo muite
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
kimi no sekai ga ookiku kawaru yo
君の世界が 大きく変わるよ
saa... yume wo kanaeru no wa minna no yuuki
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう

Vamos... si abrazas tu sueños y alzas la mirada
tu mundo se volverá mas grande
Vamos... el valor de todas hará nuestros sueños realidad
No perderemos (con el corazón) corramos hacia el mañana

Sou... ano hi yumemita no wa minna no egao
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
kimi no egao sa dakara waratte yo
君の笑顔さ だから笑ってよ
sou... ano hi onaji yume wo egaitanda
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
kagayaku (hitomi wa) ashita wo shinjiteta
輝く (瞳は) 明日を信じてた
makenai (kokoro de) ashita wo shinjiteta
負けない (こころで) 明日を信じてた

Así es... ese día soñé con las sonrisas de todas
y con tu sonrisa, por eso sonríe
Así es... ese día tuvimos el mismo sueño
Tu brillante (mirada) confió en el mañana
No perderemos (con el corazón) confiamos en el mañana

Ima koko de deaeta kiseki
いまここで出会えた奇跡
wasurenaide bokutachi no kisetsu
忘れないで 僕たちの季節

El conocernos aquí fue un milagro
No la olvides, nuestra estación

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.