Sirius - Eir Aoi | Letra en español




Canción: Sirius
Interprete: Eir Aoi
Álbum: Sirius
Anime: Kill la Kill



Dareka ga katte ni kimeta
誰かが 勝手に決めた
redi meido na kyou wo nugisutete
既製品(レディメイド)な今日を脱ぎ捨てて
hadashi de hashiteiku
裸足で 走っていく

Me desharé de este día prefabricado
que alguien eligió sin mi permiso
y correré descalza

Machigattatte korondatte
間違ったって 転んだって
surimuita itami mo
擦り剥いた 痛みも
originaru na ashita ni naru
自分仕様(オリジナル)な明日になる

Al equivocarme y tropezarme
el dolor de los raspones
se volverá mi propio y original mañana

Tsukiageta kono te ni nigirishimeta
突き上げた この手に 握り締めた
chikai ga hikari ni natte
誓いが 光になって
itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
いつか 君に届く その瞬間まで
naiteru hima nante nai kara
泣いてる暇なんてないから

Algún día el juramento que sujeto fuertemente
en mis manos se convertirá en luz
y te alcanzará, hasta que llegue ese momento
no tengo tiempo para llorar

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
はみ出してしまった 熱い想いが
yozora de kagayakidasu
夜空で 輝きだす
umaretekita imi ga wakatta ki ga shita
生まれてきた意味が 理解(わか)った気がした
negaigoto wa zenbu kono te de kanaeru
願い事は 全部 この手で叶える

Estos apasionados sentimientos surgiendo en mi interior
empiezan a iluminar el cielo nocturno
Sentí que entendí el significado de haber nacido
Haré realidad todos mis deseos con mis propias manos

Fuan ni aragau dake de
不安に抗うだけで
mou seiippai de
もう 精一杯で
oete shimatteita kinou ga atta kedo
終えてしまっていた 昨日があったけど

Aunque los días en los que luchaba
contra mi inseguridad con todas mis fuerzas
se terminaron y son cosas de ayer

Tachidomatteta sonna jikan mo
立ち止まってた そんな時間も
hitsuyou datta no kana nante
必要だったのかな なんて
ima wa ne omoeteru
今はね 思えてる

Ahora pienso que los momentos
en los que me detenía
también podían ser necesarios

Kurayami wo kirisaki tadoritsuita
暗闇を切り裂き 辿り着いた
keshiki no sono mukou ni
景色の その向こうに
itsumo kimi ga chanto mattete kureteta
いつも 君が ちゃんと 待っててくれてた
itooshiku kirameku sekai de
愛おしく 煌めく 世界で

En este mundo amado y brillante
siempre me estuviste esperando
del otro lado del escenario
al que llegue cortando la oscuridad

Ryuuseigun oikoshi takaku takaku
流星群 追い越し 高く 高く
kokoro ga sakebu saki e
心が 叫ぶ先へ
moratteiru ijou ni agerareru you ni
もらっている以上に あげられるように
nee mirai wa zenbu kono te de kanaeru
ねぇ 未来は 全部 この手で叶える

Estrellas fugaces pasan mas alto, mas alto
hacia donde mi corazón grita
para poder dar mas de lo que he recibido
oye, haré realidad mi futuro completamente con mis propias manos

Hiza wo kakaeteita yoru mo namida de koeta asa mo
膝を抱えていた夜も 涙で迎えた朝も
donna toki mo mabayui hoshi mitai ni
どんな時も 眩い青星(ほし)みたいに

En noches donde abrace mis rodillas, en las mañanas que pase llorando
cualquier momento era como una brillante estrella

Tsukiageta kono te ni nigirishimeta
突き上げた この手に 握り締めた
chikai ga hikari ni natte
誓いが 光になって
itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
いつか 君に届く その瞬間まで
naiteru hima nante nai kara
泣いてる暇なんてないから

Algún día el juramento que sujeto fuertemente
en mis manos se convertirá en luz
y te alcanzará, hasta que llegue ese momento
no tengo tiempo para llorar

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
はみ出してしまった 熱い想いが
yozora de kagayakidasu
夜空で 輝きだす
umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
生まれてきた意味が 理解(わか)った気がした
negaigoto wa zenbu kono te de kanaeru
願い事は 全部 この手で叶える
sou mirai wa zenbu kono te de kanaeru
そう 未来は 全部 この手で叶える

Estos apasionados sentimientos surgiendo en mi interior
empiezan a iluminar el cielo nocturno
Sentí que entendí el significado de haber nacido
Haré realidad todos mis deseos con mis propias manos
así es, haré realidad mi futuro completamente con mis propias manos

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.