Shinsekai Koukyougaku - Sayonara Ponytail | Letra en español




Canción: Shinsekai Koukyougaku
Interprete: Sayonara Ponytail
Álbum: Shinsekai Koukyougaku
Anime: Kill la Kill



Kurikaesu mainichi ga totsuzen iro wo kaeru
繰り返す毎日が突然色を変える
sonna koto dokka nozondeitanda kedo ne
そんなことどっか望んでいたんだけどね
iza to naru to okubyou mono deshita himitsu ne
いざとなると臆病者でした 秘密ね

Estos días repitiéndose una y otra vez cambian su color repentinamente
En algún momento desee esto pero
cuando llego el momento fui una cobarde, aunque es un secreto

Hitori furuete soshite kimi ni aitakute
ひとり震えて そしてきみに逢いたくて
"zutto mikata da yo" nante ieta nara mu ・ te ・ ki
「ずっと味方だよ」なんて言えたなら ム・テ・キ

Si al temblar por mi cuenta quisiera verte
y me dijeras "siempre seré tu aliada" sería in-ven-ci-ble

Sou sa tobitatsu toki da futari de tachimukai
そうさ飛び立つ時だ ふたりで立ち向かい
kakaekirenai okubyou ni tsuppatta tte waratteitai
抱えきれない臆病に 突っ張ったって笑っていたい
hitorikiri zutsu ga awasatte
ひとりきりずつが合わさって
ookina chikara ni naru yo ima ne, kanjita
大きなチカラになるよ 今ね、感じた

Así es, al momento de volar, lucharemos juntas
Quiero reír de la forma en que nos pusimos tensas por tanta cobardía
Cuando nos unimos estando solas
obtenemos un enorme poder, eso es lo que siento ahora

Dareka no sei ni shitara itsumo kantan dattanda
誰かのせいにしたらいつも簡単だったんだ
demo kitto sore ja zutto asu wa yatte konai
でもきっとそれじゃずっと明日はやってこない
tabun tada no namakemono deshita gomen ne
多分ただの怠け者でした ゴメンね

Siempre era tan fácil cuando era culpa de alguien mas
pero seguramente de esa forma el mañana no vendrá
probablemente eso era solamente mi apatía, lo siento

Motto tooku e mada shiranai sekai e
もっと遠くへ まだ知らない世界へ
"issho ni ikou yo" nante ieta nara su ・ te ・ ki
「一緒に行こうよ」なんて言えたなら ス・テ・キ

Si me dijeras "vamos juntas" mas lejos
hacia el mundo desconocido seria ma-ra-vi-llo-so

Ima ga sono toki nanda dounatta tte kamawanai
いまがその時なんだ どうなったってかまわない
osaekirenai shoudou ni iiwake nante matterannai
押さえきれない衝動に 言い訳なんて待ってらんない
dokkara kite doko e ikeba ii no?
どっから来てどこへ行けばいいの?
owaru koto no nai michi no tobira hiraita
終わることのない未知の扉 開いた

Ahora no importa lo que pase en ese momento
No esperare pretextos por mis impulsos incontrolables
¿De dónde vine y hacia dónde debería ir?
Abrí la puerta del mundo desconocido sin fin

Daiji na hito wo mamoreru tsuyosa wo
大事なヒトを守れる強さを
hikaru namida wo nugueru yasashisa wo kudasai
光る涙を拭える優しさをください

Dame la amabilidad para secar tus brillantes lagrimas
y la fuerza para proteger a las personas importantes para mi

Sou sa tobitatsu toki da futari de tachimukai
そうさ飛び立つ時だ ふたりで立ち向かい
kakaekirenai okubyou ni tsuppatta tte waratteitai
抱えきれない臆病に 突っ張ったって笑っていたい
hitorikiri zutsu ga awasatte
ひとりきりずつが合わさって
ookina chikara ni naru yo ima ne, kanjita
大きなチカラになるよ 今ね、感じた

Así es, al momento de volar, lucharemos juntas
Quiero reír de la forma en que nos pusimos tensas por tanta cobardía
Cuando nos unimos estando solas
obtenemos un enorme poder, eso es lo que siento ahora

Kimi to iku yo kono sekai no hate e
きみと行くよ この世界の果てへ
soba ni iru yo nani ga okitemo
そばにいるよ なにがおきても
sora no mukou ni mabushii yokan ga shita kara
空の向こうに 眩しい予感がしたから
mou mayowanai kokoro no mama kakenukete
もう迷わない 心のまま駆け抜けて

Iré contigo, hasta el fin del mundo
Estaré a tu lado pase lo que pase
Tengo el brillante presentimiento de que hay algo del otro lado del cielo
Ya no dudaré, correré tal como soy

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.