Kyoukai no Kanata - Chihara Minori | Letra en español




Canción: Kyoukai no Kanata
Interprete: Chihara Minori
Álbum: Kyoukai no Kanata
Anime: Kyoukai no Kanata



Kodoku ga hoho wo nurasu nurasu kedo
孤独が頬を濡らす 濡らすけど
yoake no kehai ga shizuka ni michite
夜明けの気配が静かに満ちて
watashi wo sora e maneku yo
私を空へ招くよ
kibou ga kanata de matteru sou da yo iku yo
希望が彼方で待ってる そうだよ行くよ

La soledad empapa, empapa mis mejillas pero
la presencia del amanecer se percibe silenciosamente
y me invita al cielo
donde la esperanza me espera del otro lado, así es, iré

Mayoi nagara mo kimi wo sagasu tabi
迷いながらも君を探す旅
surechigau ishiki te ga fureta yo ne
すれ違う意識 手が触れたよね
tsukamaeru yo shikkari
捕まえるよしっかり
motomeau kokoro sore wa yume no akashi
求め合う心 それは夢の証

Aunque este perdida voy en un viaje a buscarte
Mi mano sintió nuestras conciencias pasando cerca una de la otra
Te atrapare, fuertemente
Nuestros corazones buscándose el uno al otro son la prueba de este sueño

Tagai wo uketomeru tabi ni hikareteku
互いを受けとめる度に 惹かれてく
kanashii hibi wa mou iranai
悲しい日々はもういらない
tagai wo uketomete ikiru yorokobi ni
互いを受けとめて 生きる喜びに
kitto kitto futari mezameru yo
きっときっと ふたり目覚めるよ

Cuando nos aceptamos mutuamente me siento atraída por ti
Ya no necesito los días tristes
La felicidad de vivir aceptándonos mutuamente
seguramente, seguramente nos despertara

Umareta ai wa yasashii hane no oto
生まれた愛は優しい羽の音
kizutsuketakunai demo hanasanai
傷付けたくない でも離さない
tsukamaete yo nandomo
捕まえてよ何度も
meguriau sadame yume de toki wo watare
巡り合う定め 夢で時を渡れ

El amor que nació es como el sonido de unas alas amables
No te quiero lastimar pero no quiero que nos separemos
Atrapame, cuantas veces sea necesario
Es el destino encontrarnos, cruzaremos el tiempo en nuestros sueños

Itami ni hikisakare mune wa kimi wo yobu
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
utsuro na hibi wa mou iranai
虚ろな日々はもういらない
itami ni hikisakare ikiru yorokobi wo
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
kitto kitto futari tashikameru
きっときっと ふたり確かめる

Desgarrada por el dolor, mi corazón te llama
Yo no necesito los días vacíos
La felicidad de vivir desgarrada por el dolor
seguramente, seguramente sera comprobada por nosotros

Kodoku ga hoho wo nurasu nurasu kedo
孤独が頬を濡らす 濡らすけど
yoake no kehai ga shizuka ni michite
夜明けの気配が静かに満ちて
watashi wo sora e maneku yo
私を空へ招くよ
kibou ga kanata de matteru matteru hazu sa
希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ

La soledad empapa, empapa mis mejillas pero
la presencia del amanecer se percibe silenciosamente
y me invita al cielo
donde la esperanza debe estar esperándome del otro lado

Tagai wo uketomeru tabi ni hikareteku
互いを受けとめる度に 惹かれてく
kanashii hibi wa mou iranai
悲しい日々はもういらない
tagai wo uketomete ikiru yorokobi wa
互いを受けとめて 生きる喜びは
kito kitto atsuku
きっときっと熱く
itami ni hikisakare mune wa kimi wo yobu
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
utsuro na hibi wa mou iranai
虚ろな日々はもういらない
itami ni hikisakare ikiru yorokobi wo
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
kitto kitto atsuku kitto kitto futari te ni ireru
きっときっと熱く きっときっとふたり手にいれる
kodoku ga nagaredasu hoho e to
孤独が流れ出す頬へと

Cuando nos aceptamos mutuamente me siento atraída por ti
Ya no necesito los días tristes
La felicidad de vivir aceptándonos mutuamente
segura, segura y apasionadamente
Desgarrada por el dolor, mi corazón te llama
Yo no necesito los días vacíos
La felicidad de vivir desgarrada por el dolor
segura, segura y apasionadamente sera obtenida por nosotros
La soledad se derrama hacia mis mejillas

Mayoi nagara mo kimi wo mitsuketa yo...
迷いながらも君を見つけたよ…

Aunque estuve perdida te encontré...

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.