Mirakuru Yurukuru 1・2・3 - Toshinou Kyouko | Letra en español




Canción: Mirakuru Yurukuru 1・2・3
Interprete: Toshinou Kyouko (CV: Ootsubo Yuka)
Álbum: Yuru Yuri no Uta Series ♪ 03
Anime: Yuru Yuri



Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
ミラクるゆるくるくるりんぱ
mo hitotsu omake ni ramu reezun (hai)
もひとつおまけにラムレーズン(はい)

Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
Ademas dame un ron con pasas mas (Si)

Itsumo honki de mukatteru
いつも本気で向かってる
ochoushi mono toka iwanaide
お調子モノとか言わないで
ashita dekiru nara kyou wa yasumi
明日出来るなら今日は休み
kyupiin to ippatsu icchaimashou (kyupiin)
キュピーンと一発いっちゃいましょう(キュピーン)

Siempre avanzo seriamente
No digas que es una melodía
Si puedo hacerlo mañana, hoy descansaré
Avanzaré diciendo kyupiin en un instante (kyupiin)

Shinpai gomuyou sensei suki ni sasete
心肺ゴム用先生好きにさせて
sashisusesou de (ran ran ran ran...) choumiryou desho
さしすせそで(らんらんらんらん...)調味料でしょ

El corazón y los pulmones no son necesarios, maestra déjeme hacer lo que quiera
Condimentaré con (ran ran ran ran...) azucar, sal, vinagre, soya y miso

Ribon no kachuusha wa (kira kira nyan nyan)
リボンのカチューシャは(キラキラにゃんにゃん)
genki no baromeetaa (hei! taishita mon da ne)
元気のバロメーター(へい!たいしたもんだね)
seifuku ni kigaete (kira kira nyan nyan)
制服に着替えて(キラキラにゃんにゃん)
mirakuru ni ittekimasu atomodori nante dekinai
ミラクルに行って来ます 後戻りなんて出来ない
(ikuzee!) juuyon sai
(行くぜー!)14才

La diadema de mi listón (brilla brilla miau miau)
El barómetro del animo (¡Si! es muy importante)
Al cambiarse de ropa (brilla brilla miau miau)
Mirakuru se ira, no puede ir de reversa
(¡Vamos!) catorce años

Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
ミラクるゆるくるくるりんぱ
mo hitotsu omake ni ramu reezun (hai)
もひとつおまけにラムレーズン(はい)

Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
Ademas dame un ron con pasas mas (Si)

Arumikan no ue ni aru mikan
アルミ缶の上にあるミカン
ashita mo hare nara yorokonbu (Buu!)
明日も晴れならよろこんぶ(ぶ~!)
tesuto benkyou wa iranai yo
テスト勉強はいらないよ
kakiin to ippatsu icchaimashou (kakiin)
書きーんと一発いっちゃいましょう(カキーン)

La lata de aluminio que esta arriba esta incompleta
Si mañana también esta soleado seré muy feliz (¡liiz!)
No necesito estudiar para los exámenes
Lo escribiré en un instante (lo escribiré)

Shinpai gomuyou sensei suki ni sasete
心肺ゴム用先生好きにさせて
natsupate ni wa (one one one one...) osu ga ichiban
夏バテには(one one one one...)お酢が一番

El corazón y los pulmones no son necesarios, maestra déjeme hacer lo que quiera
En días con mucho calor (uno uno uno uno...) el vinagre es lo mejor

Supeesu shatoru ni wa (kira kira nyan nyan)
スペースシャトルには(キラキラにゃんにゃん)
menkyo wa fuhitsuyou (hei! taishita monda ne)
免許は不必要(へい!たいしたもんだね)
zenkai supiido de (kira kira nyan nyan)
全開スピードで(キラキラにゃんにゃん)
mirakuru ni ittekimasu minna no egao ni au tame
ミラクルに行ってきます皆の笑顔に会うため
(wasuremono~) juuyon sai
(忘れ物~)14才

El transbordador espacial (brilla brillan miau miau)
La licencia no es necesaria (¡Si! es muy importante)
A gran velocidad (brilla brilla miau miau)
Mirakuru se ira para ver las sonrisas de todos
(se me olvido algo) catorce años

Shinpai gomuyou sensei suki ni sasete
心肺ゴム用先生好きにさせて
fukahire ni wa (ran ran ran ran...) koraagen desho
フカヒレには(らんらんらんらん...)コラーゲンでしょ

El corazón y los pulmones no son necesarios, maestra déjeme hacer lo que quiera
En las aletas de tiburón (ran ran ran ran...) probablemente hay colágeno

Juu nen go no ashita wa (kira kira nyan nyan)
10年後の明日は(キラキラにゃんにゃん)
fure koosu deeto kana? (hei! taishita monda ne)
フルコースデートかな?(へい!たいしたもんだね)
hai hiiru nara shitara (kira kira nyan nyan)
ハイヒールならしたら(キラキラにゃんにゃん)
mirakuru ni ittekimasu otonabucchau toshigoro
ミラクルに行ってきます 大人ぶっちゃう年頃
(kutsuzure~!) juuyon sai
(靴ずれ~!)14才

El mañana de diez años después (brilla brilla miau miau)
¿Es una cita completa? (¡Si! es muy importante)
Si son tacones los usara (brilla brilla miau miau)
Mirakurun se ira y actuara como una adulta
(¡Los pies duelen!) catorce años

Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
ミラクるゆるくるくるりんぱ
mo hitotsu omake ni ramu reezun (hai)
もひとつおまけにラムレーズン(はい)

Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
Ademas dame un ron con pasas mas (Si)

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.