I'll believe - ALTIMA | Letra en español




Canción: I'll believe
Interprete: ALTIMA
Álbum: I'll believe
Anime: Shakugan no Shana III



I must be dreaming tonight.
We erase it from our memories
You can't escape
I only know this secret with you

Debo estar soñando esta noche.
Lo borramos de nuestros recuerdos
No puedes escapar
Solo yo se este secreto contigo

How can I protect you forever?
Close your eyes
I'll be anything for you
I can't live this life
Without you by my side..
「I'll believe..」

¿Cómo puedo protegerte por siempre?
Cierra tu ojos
Seré lo que sea por ti
No puedo vivir esta vida
sin ti a mi lado...
"Creeré..."

Right now the real world is black out, it's black out
sekai zentai ga issei Shout down
世界全体が一斉Shout down
narihibiki yamanai araato no gouka sono naka
鳴り響きやまないアラートの業火 その中
look at the color of fire terashita mono setsu wo
look at the color of fire照らしたもの 切を
ubatte shimau hodo ni deepest black
奪ってしまうほどにdeepest black

Ahora el mundo real se oscureció, esta apagado
el mundo entero se calla simultáneamente
Dentro del fuego infernal de la alarma que no deja de sonar
mira el color del fuego, un negro tan profundo
que roba todo lo que ilumina

I can't live life
Without you by my side..
"I'll believe..." kodoku mo innen sae Yeah, yeah
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
shakunetsu no kiroku no kakera
灼熱の記録の欠片
ima wo utsusu brightness Can see your light
現在(いま)を映すbrightness Can see your light
anata wo terashita kousai ga
あなたを照らした光彩が
watashi no naka ni mo aru nara I'm sure that we can go
わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
subete wo shoumei shite ikou
全てを証明していこう
sonzai shite iku tame no riyuu wo
存在していく為の理由を

No puedo vivir esta vida
sin ti a mi lado...
"Creeré..." hasta en la soledad y el destino, si, si
que son los abrasadores fragmentos de la historia
Son el brillo que refleja el presente, puedo ver tu luz
Si el brillo que te ilumino
también existe en mis recuerdos, estoy segura que podemos ir
Iré a probar todo
la razón por la que existo

Inside of Kaos I say
Where can I get the real love and fate, right now?
How can I make you know my heart is with you hey?
todokanai omoi demo  kamawanai tatoe kono mi horobi kiesatte mo iku ze
届かない想いでも構わない たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ

Dentro del caos digo
¿Donde puedo conseguir amor verdadero y mi destino justo ahora?
¿Cómo puedo hacerte saber que mi corazón esta contigo?
No importa si mis sentimientos no te pueden alcanzar, aunque mi cuerpo se destruya y desaparezca iré

Hito wa daremo wasurete iku
人間(ひと)は誰も忘れていく
itameru kizuato mo
痛めた傷跡も
toki no nagare miokuru tabi ni
時間(とき)の流れ見送る度に
usureru kanjou
薄れる感情

Todas las personas olvidaran
sus dolorosas heridas
Cada vez que vean el tiempo pasar
sus emociones desaparecerán

Dakedo kore ijou misugoshitakunakute
だけどこれ以上見過ごしたくなくて
Back and Forth kokorojuu sakende yamanai (time over)
Back and forth 心中叫んでやまない(time over)
kiete iku zanzaou sore wa anata sono mono dakara
消えていく残像それは あなたそのものだから
So now that you & I

Sin embargo ya no quiero pasarlo por alto
de aquí para allá, no dejare de gritar con todo mi corazón (se acabo el tiempo)
porque la imagen remanente que desaparecerá eres tu
Así que ahora que tu y yo

I can't live life
Without you by my side..
"I'll believe..." kodoku mo innen sae Yeah, yeah
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
shakunetsu no kiroku no kakera
灼熱の記録の欠片
ima wo utsusu brightness Can see your light
現在(いま)を映すbrightness Can see your light
anata wo terashita kousai ga
あなたを照らした光彩が
watashi no naka ni mo aru nara I'm sure that we can go
わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
subete wo shoumei shite ikou
全てを証明していこう
sonzai shite iku tame no riyuu wo
存在していく為の理由を

No puedo vivir esta vida
sin ti a mi lado...
"Creeré..." hasta en la soledad y el destino, si, si
que son los abrasadores fragmentos de la historia
Son el brillo que refleja el presente, puedo ver tu luz
Si el brillo que te ilumino
también existe en mis recuerdos, estoy segura que podemos ir
Iré a probar todo
la razón por la que existo

Hey hey me no mae no fiido aragaenai unmei naraba
Hey hey目の前のフィード 抗えない運命ならば
kono mi wo teishite kono te de tatakaitai kara
この身を挺してこの手で戦いたいから
I believe that you will see what I'm doing is never wrong for us
sousa mou nanimo osore wa shinai "I'll believe"
そうさ もう何も恐れはしない「I'll believe」

Hey, hey, porque si estoy destinada a ser incapaz de oponerme a la carnada enfrente de mi
quiero ofrecer mi cuerpo y pelear con mis propias manos
Creo en que veras que lo que hago nunca esta mal para nosotros
Así es, ya no le tendré miedo a nada, "Creeré"

"Oboeteiru" sono jijitsu de
「覚えている」その事実で
ikiru juutsu wo shiru
生きる術を知る
yuukyuu no yami kirisaku hodo ni
悠久の闇斬り裂く程に
mukuwarenu omoi
報われぬ想い

Con solo el hecho de "recordarlo"
conocí la forma indicada de vivir
Mis sentimientos no pueden ser recompensados
porque pueden cortar la oscuridad eterna

Dakara hitotsu dake oboetete hoshikute
だから一つだけ覚えててほしくて
Back and forth kokorojuu sakende yamanai (time ever)
Back and forth 心中叫んでやまない(time ever)
namida no kasabuta de sae aisubeki zanzou dato
涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ 愛すべき残像だと
So now that you & I

Por eso quiero que recuerdes una cosa
de aquí para allá, no dejare de gritar con todo mi corazón (tiempo continuo)
para que hasta la costras de mis lagrimas sean adorables imágenes remanentes
Así que ahora que tu y yo

I can't live life
Without you by my side..
"I'll believe..." kokoro ni kizanda ishi Yeah, yeah
「I'll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah
tatakai no gouka no naka de
闘いの業火の中で
nandomo mitsukedashite Refrain again
何度も見つけ出して Refrain again
sekai ga kuukyo ni mamiretemo
世界が空虚に塗れても
anata no naka ni yadotteru Telling me what I got now
あなたの記憶(なか)に宿ってる Telling me what I got now
tashika na honoo ni kizuite
確かな炎に気付いて
sonzai suru riyuu ga "koko" ni aru to Bre-bre-bre-break down
存在する理由が「此処」に在ると Bre-bre-bre-break down

No puedo vivir esta vida
sin ti a mi lado...
"Creeré..." en la determinación grabada en tu corazón, si, si
Ve y encuentrala una y otra vez
dentro del fuego infernal de la batalla, abstente de nuevo
Incluso si el mundo es cubierto por la nada
date cuenta de la flama real, diciendome lo que tengo que hacer ahora
que yace en tus recuerdos
porque tu razón para existir esta "aquí"

Now it's a show time, the night is so deep
gouon no sainaka no sono seijaku
轟音の最中の その静寂
Get ready to the next stage mata tokei ga kyou wo zenbu
Get ready to the next stageまた時計が今日を全部
zero ni shite iku keredo omoi wa zutto mune
ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸
tsunotteku bakari no toozakatteku anata no kaori wo dakishimete
募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて

Llego la hora, la noche es tan profunda
el silencio esta en medio del estruendo
Preparate para la siguiente etapa, el reloj reiniciara todo a cero de nuevo
pero mis sentimientos siempre estaran en mi corazón
Abrazare tu aroma mientras te alejas violentamente

And just nobody kono katamari tamashii no katamari
And just nobody この昂まり 魂の塊
kikoenai to shite mo kamawanai anata dake ni
聴こえないとしても構わない あなただけに
zutto sono mune ni sono te ni sono yume ni
ずっとその胸に その手にその夢に
zenbu todoiteru to shinjireru kono ai
全部届いてると信じれるこの愛

Y justo nadie, este aumento es un pedazo de mi alma
no me importa que no me escuches
Puedo creer en que todo mi amor siempre ha alcanzado
tu corazón, tus manos y tus sueños

Dakara hitotsu dake oboetete hoshikute
だから一つだけ覚えててほしくて
Back and forth kokorojuu sakende yamanai (time forever)
Back and forth 心中叫んでやまない(time forever)
nidoto hitori ni shinai to ai suru anata no koto
二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
So now that you & I

Por eso quiero que recuerdes una cosa
de aquí para allá, no dejare de gritar con todo mi corazón (tiempo por siempre)
no volvere a dejar sola a la persona a la que amo
Así que ahora que tu y yo

I can't live life
Without you by my side..
"I'll believe..." kodoku mo innen sae Yeah, yeah
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
shakunetsu no kiroku no kakera
灼熱の記録の欠片
asu wo utsusu brightness Can see your light
未来(あす)を映すbrightness Can see your light
anata wo terashita kousai ga
あなたを照らした光彩が
watashi no naka ni mo aru nara I'm sure that we can go
わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
subete wo shoumei shite ikou
全てを証明していこう
sonzai shite iku tame no riyuu wo zenshinzenrei de ima kizamu jibun on kyou
存在していく為の理由を 全身全霊でいま刻む自分の今日
kyouzon shiteku ashita wo "I'll believe..." Yeah "I'll believe"
共存してく未来(あした)を「I'll believe..」 Yeah 「I'll believe」

No puedo vivir esta vida
sin ti a mi lado...
"Creeré..." hasta en la soledad y el destino, si, si
que son los abrasadores fragmentos de la historia
Son el brillo que refleja el mañana, puedo ver tu luz
Si el brillo que te ilumino
también existe en mis recuerdos, estoy segura que podemos ir
Iré a probar todo
la razón por la que existo, ahora grabare en cuerpo y alma el hoy de mi propio ser
coexistiremos en el futuro, "Creeré..." si "Creeré"

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.