Hakkin Disco - Araragi Tsukihi | Letra en español




Canción: Hakkin Disco
Interprete: Araragi Tsukihi (CV: Iguchi Yuka)
Álbum: Hakkin Disco & "Nisemonogatari" Gekiban Ongakushuu Sono San
Anime: Nisemonogatari



Miwataseba ichimen
見渡せば 一面
hakkin no sekai ni
白金の世界に
ippo dake fumidashite
一歩だけ 踏み出して

Solo da un paso adelante
en el mundo platino
que aparece ante mis ojos

Itsumademo tomaranai
いつまでも 止まらない
kono mune no tokimeki de
この胸のときめきで
issho ni odorou
一緒に踊ろう

Bailemos juntos
con los latidos de mi corazón
que nunca se detendrán

Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga
君の背中で あの日 みつけた月が
kyou mo miraa booru mitai ni yozora de
今日も ミラーボールみたいに 夜空で
kirari chirari kagayaiteru
キラリ チラり 輝いてる

La luna que encontré ese día en tu espalda
aun esta parpadeando y brillando
en el cielo nocturno como una bola de disco

Kawatteku mono
かわってくもの
kawaranai mono
かわらないもの
akippoi watashi ga
飽きっぽい 私が
hajimete shitta
はじめて 知った
kono eien wo
この永遠を
kimi ni chikau yo
君に誓うよ

Cansada de cosas
que cambian
y que no cambian
por primera vez supe
de esta eternidad
que te jure

Purachina ureshii noni
プラチナ うれしいのに
purachina setsunaku natte
プラチナ せつなくなって
purachina namida ga dechau no wa
プラチナ なみだがでちゃうのは
nande? doshite?
なんで? どして?
disukotikku
ディスコティック

Aunque estoy platinamente feliz
me pongo platinamente triste
y lloro lagrimas platino
¿cómo? ¿por qué?
discoteca

Furimukeba itsudemo
振り向けば いつでも
naranderu ashiato
並んでる 足跡
kimi to nee jareatte
君とねぇ じゃれあって

Cuando volteo nuestras huellas
siempre están juntas
Me estoy divirtiendo contigo

Nemutakute nemukunai
ねむたくて ねむくない
mada chotto ato sukoshi
まだちょっと あとすこし
asa made odorou
朝まで 踊ろう

Quiero dormir pero no lo haré
bailemos un poco mas
hasta que amanezca

Ashita nanka konakute mo ii kara
明日なんか 来なくてもいいから
zutto konna kyou ga tsuzukimasu you ni nante
ずっと こんな 今日が続きますよぅに なんて
hirari furari yume no naka e
ヒラリ フラリ 夢の中へ

No importa si el mañana nunca viene
espero que un día como hoy continué por siempre
yendo ligera y lentamente hacia mis sueños

Sasayaka dakedo
ささやかだけど
kakegaenonai
かけがえのない
rekishi wo kasanete
歴史を重ねて
itsuwari sae mo
偽りさえも
hontou ni naru
ほんとうになる
kimi no tonari de
君のとなりで

En la sencilla pero
irreemplazable
historia que se repite
incluso las mentiras
se volverán realidad
a tu lado

Kawatteku mono
かわってくもの
kawaranai mono
かわらないもの
akippoi watashi ga
飽きっぽい 私が
hajimete shitta
はじめて 知った
kono eien wo
この永遠を
kimi ni chikau yo
君に誓うよ

Cansada de cosas
que cambian
y que no cambian
por primera vez supe
de esta eternidad
que te jure

Sasayaka dakedo
ささやかだけど
kakegaenonai
かけがえのない
rekishi wo kasanete
歴史を重ねて
itsuwari sae mo
偽りさえも
hontou ni naru
ほんとうになる
kimi no tonari de
君のとなりで

En la sencilla pero
irreemplazable
historia que se repite
incluso las mentiras
se volverán realidad
a tu lado

Purachina ureshii noni
プラチナ うれしいのに
purachina setsunaku natte
プラチナ せつなくなって
purachina namida ga dechau no wa
プラチナ なみだがでちゃうのは
nande? doshite?
なんで? どして?
disukotikku
ディスコティック

Aunque estoy platinamente feliz
me pongo platinamente triste
y lloro lagrimas platino
¿cómo? ¿por qué?
discoteca

Nande? doshite?
なんで? どして?
disukotikku
ディスコティック

¿Cómo? ¿por qué?
discoteca

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.