Nakanai yo - ClariS | Letra en español




Canción: Nakanai yo
Interprete: ClariS
Álbum: Wake Up
Anime: Moyashimon Returns



Yuugure no kaerimichi nobite yuku kage utsumuki aruita
夕暮れの帰り道 伸びてゆく影 俯き歩いた
hitorikiri omoidasu kangaedaseba owari wa nakute
一人きり思い出す 考えだせば終わりはなくて

Al regresar a casa en la noche vi mi sombra extenderse mientras camine
Recuerdo el tiempo en que estaba sola, si pienso en eso no habrá fin

Mou nakanai tte kimeta noni sugu dakishimete kureru kara
もう泣かないって決めたのに すぐ抱きしめてくれるから
sono ude no naka nemuri ni tsuku made
その腕の中 眠りにつくまで

Decidí no volver a llorar porque vendrás a abrazarme enseguida
hasta que me duerma entre tus brazos

Kowai yume sae minakute ii you ni sono koe wo kikase tsuzukete ne
怖い夢さえ見なくていいように その声を聞かせ続けてね
shiranai koto bakari no michi mayotte shimatte mo sugu ni michibiite kureru kara
知らない事ばかりの道 迷ってしまっても すぐに導いてくれるから

Déjame seguir escuchando tu voz para que no tenga pesadillas
Aunque me pierda en una senda llena de cosas desconocidas vendrás a mostrarme el camino enseguida

Fuwari to ukabu yasashisa no kazu wa mada kore dake ja tarinai kara
ふわりと浮かぶ優しさの数は まだこれだけじゃ足りないから
mienai mirai ni mo hikari wo mise tsuzukete
見えない未来にも光を見せ続けて

Aun no tengo suficiente con las veces que me trataste tierna y amablemente
Incluso en el futuro desconocido sigue mostrándome la luz

Togirenai you ni nukumori de tsunaide ite
途切れないように温もりで繋いでいて

Unamos la calidez para que no sea interrumpida

Mado no soto yoru no sora hoshikuzu no umi yukkuri aruita
窓の外 夜の空 星屑の海 ゆっくり歩いた
koko wa mada yume no tochuu me ga sameta toki oboeteru kana
ここはまだ夢の途中 目が覚めた時 覚えてるかな

Tras la ventana, en el cielo nocturno, camine por el mar con polvo de estrellas
Aun estoy en medio de mi sueño, ¿cuando despierte lo recordare?

Butsukari atte shimatte mo kono te wo hanasanai de ne
ぶつかりあってしまっても この手を離さないでね
ima yori tsuyoku nareru sono hi made
今より強くなれるその日まで

Aunque peleemos no sueltes mi mano
hasta el día que pueda volverme mas fuerte de lo que soy ahora

Kurai yoru demo nakanai de ii you ni sono koe wo kikase tsuzukete ne
暗い夜でも泣かないでいいように その声を聞かせ続けてね
daremo shiranai himitsu no hako wo akeru kagi wa sono kotoba shikanain dakara
誰も知らない秘密の箱を開ける鍵は その言葉しかないんだから

Déjame seguir escuchando tu voz para que ya no llore en las noches oscuras
Tus palabras son la única llave que puede abrir la caja de los secretos que nadie mas conoce

Namida wo tsutsumu yasashisa no kazu wa mada kore dake ja tarinai kara
涙を包む優しさの数は まだこれだけじゃ足りないから
mada yowai watashi ni hikari wo mise tsuzukete wasurenai you ni nukumori de tsunaide ite
まだ弱い私に光を見せ続けて 忘れないように温もりで繋いでいて

Aun no tengo suficiente de la amabilidad al abrazarme cuando estaba llorando
Aun soy débil, por eso sigue mostrándome la luz para no olvidar la calidez que nos une

Osanai koro ni kikasete kureta ehon no naka no hanashi mitai ni
幼い頃に聞かせてくれた 絵本の中の話みたいに
dare yori mo tsuyoku yasashikunatte kondo wa anata wo mamotte agetai
誰よりも強く優しくなって 今度はあなたを守ってあげたい

Quiero volverme mas fuerte y amable que nadie mas como los cuentos
que me dejaste escuchar cuando era niña, la próxima vez yo quiero protegerte

Koko ni umareta tashika na kiseki wa ima mo mada tsuzuite irunda
ここに生まれた確かな奇跡は 今もまだ続いているんだ
donna tsurai toki demo nigiri kaeshite kureru anata no te ga soba ni aru kara
どんな辛い時でも握り返してくれる あなたの手が側にあるから

El milagro real por el que nací aquí incluso ahora aun sigue presente
No importa que tipo de dificultades tenga, estas a mi lado sujetando fuertemente mi mano

Mirai wo tsumugu yasashisa no kazu wa kono mune ni afurete iru kara
未来を紡ぐ優しさの数は この胸に溢れているから
kore kara mo watashi wa shiranai michi wo iku kedo
これからも私は知らない道を行くけど
daijoubu dakara mou hitori de nakanai yo
大丈夫だから もう一人で泣かないよ 

La amabilidad que entrelazamos con el futuro rebosa en mi corazón
De ahora en adelante iré por caminos desconocidos
Estaré bien porque ya no llorare sola

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.