Nagori no Tsuki - IKU | Letra en español




Canción: Nagori no Tsuki
Interprete: IKU
Álbum: Rimless ~Fuchinashi no Sekai~
Anime: Toaru Majutsu no Index



"Hitoame goto ni samuku natteku ne"
「ひと雨ごとに寒くなってくね」
ameagari no nureta asufaruto
雨上がりの 濡れたアスファルト
arukinagara anata wa tsubuyaita
歩きながら あなたはつぶやいた

"Hace frió cada vez que llueve ¿verdad?"
Al caminar en el asfalto húmedo después de la lluvia
me susurraste eso

Watashi wa sora wo miageru furi shite
わたしは空を見上げるふりして
nijinda keshiki moto ni modosu you ni
にじんだ景色 もとに戻すように
koboreochisou na namida wo gyuutto nomikonda
こぼれ落ちそうな涙をギュウっと のみこんだ

Pretendo ver al cielo
como si pudiera regresar el borroso escenario a como estaba antes
mientras contengo las lágrimas que parecen derramarse

"Saa kaerou ka"
「さあ 帰ろうか」
futto hohoemu shiruetto
ふっと 微笑むシルエット
koe ni dasezu ni unazuita
声に出せずに うなずいた
fuuto ga nabiku
フードがなびく

"Vamos, ¿regresamos?"
de repente mi silueta sonriendo
asintió sin hablar
Mi capucha se agita

Hajimari no kisetsu ni modoretara
はじまりの季節に戻れたら
watashi wa nani wo shinai de ita darou?
わたしは何をしないでいただろう?
ameagari no michi wo anata to futari
雨上がりの道を あなたとふたり
"soba ni itai" to
「そばにいたい」 と
kyou mo ienai mama de
今日も言えないままで

Si pudiera regresar a la primera estación
¿no habría hecho nada?
Hoy tampoco puedo decir
"quiero estar a tu lado"
al caminar contigo después de la lluvia

Yokaze wa kumo wo harai ukabu tsuki
夜風は雲を払い 浮かぶ月
kagami no you ni hikaru asufaruto
鏡のように 光るアスファルト
arukinagara sotto negai wo kometeita
歩きながら そっと願いを込めていた

La brisa nocturna se lleva las nubes y la luna flotando
ilumina el asfalto como un espejo
mientras camino suavemente con mi deseo

Ima kore kara mo
現在未来も
zutto issho ni ireta nara
永遠一緒にいれたなら
kaze no kaori wo kanjitai
風の香りを感じたい
anata to tomo ni
あなたとともに

Si pudiéramos estar juntos por siempre
ahora y mas adelante
quisiera sentir la fragancia del viento
junto a ti

Hajimari no kisetsu ni modorenai kara
はじまりの季節に戻れないから
koushite kyou mo omoi tsuzuketeiru yo
こうして今日も 思いつづけているよ
"hontou ni taisetsu nanda" kokoro de iu yo
「本当に大切なんだ」 心で言うよ
koe ni shita nara namida ni natte koboreta
声にしたなら 涙になってこぼれた

Como no puedo regresar a la primera estación
hoy también sigo pensando en eso
"Si en verdad es importante" dilo con el corazón
Si digo esas palabras se convertiran en lágrimas derramadas

Mou kore kara wa hitori ja nai kara
もうこれからは 独りじゃないから
"mamoritai" sono kokoro chikara ni kaete
「守りたい」 その心 力にかえて

De ahora en adelante ya no estare sola
"quiero protegerte" ese corazón se convertira en mi fuerza

Hajimari no kisetsu ni modoretara
はじまりの季節に戻れたら
watashi wa nani wo shinai de ita darou?
わたしは何をしないでいただろう?
ameagari no michi wo anata to futari
雨上がりの道を あなたとふたり
"soba ni itai" to
「そばにいたい」 と
kyou mo ienai mama de
今日も言えないままで

Si pudiera regresar a la primera estación
¿no habría hecho nada?
Hoy tampoco puedo decir
"quiero estar a tu lado"
al caminar contigo después de la lluvia

Hajimari no kisetsu wo furikaeshitemo
はじまりの季節を振り返しても
afureru hodo sono mune ni omoide wo
溢れるほど その胸に思い出を
ameagari no michi wo anata to futari
雨上がりの道を あなたとふたり
"soba ni itai" to
「そばにいたい」 と
kyou mo ienai mama de
今日も言えないままで

Incluso si repito la primera estación
ese corazón se desbordaría de recuerdos
Hoy tampoco puedo decir
"quiero estar a tu lado"
al caminar contigo después de la lluvia

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.