Kikoenakutemo Arigatou - Milky Holmes | Letra en español




Canción: Kikoenakutemo Arigatou
Interpretes: Milky Holmes; Sherlock Shellinford (CV: Mimori Suzuko), Nero Yuzurizaki (CV: Tokui Sora), Cordelia Glauca (CV: Izumi Kitta) y Hercule Barton (CV: Mikoi Sasaki)
Álbum: Ameagari no Mirai
Juego: Tantei Opera Milky Holmes



Mata au hi made
また会う日まで
mune ippai shiawase wo mitsukemasho
胸いっぱい幸せをみつけましょ
hohoende yume no naka de
ほほえんで夢の中で
renshuu shite oku no nankaimo
練習しておくの 何回も

Hasta el día en que nos volvamos a ver
buscare la felicidad para llenar mi corazón
Practicare en mis sueños
mi sonrisa cuantas veces sea necesario

Mata au toki wa
また会うときは
kimenai yo tookutemo chikakutemo
決めないよ遠くても近くても
kokoro ga kimeta mirai
こころが決めた未来
shinpai shinakutemo daijoubu
心配しなくても だいじょうぶ

El momento en el que nos volvamos a ver
aun no esta decidido, ya sea lejos o cerca
es el futuro que mi corazón decidió
No tengo porque preocuparme, estaré bien

Yasashii omoide ga mawaru yo arigatou
やさしい思い出がまわるよ ありがとう
sono mama de kikoenai furi shite
そのままで聞こえないふりして

Los amables sentimientos giran en mi mente, gracias
pero actúas como si no me escucharas

Sunao ni kaze wa oikakete yuku
素直に風は 追いかけてゆく
ashita e no kibou e to ryote nobasu
あしたへの希望へと両手のばす
sunao na watashi oikakete yuku
素直な私 追いかけてゆく
ashita ga mieru kara
あしたが見えるから
mou ichido au hi made
もう一度会う日まで

Perseguiré el honesto viento
extendiendo mis manos hacia la esperanza del mañana
Perseguiré mi honesto ser
porque puedo ver el mañana
hasta el día en que nos veamos una vez mas

Mata ai ni kite
また会いにきて
kioku tte kawaru kedo wasurenai
記憶って変わるけど忘れない
ijiwaru na koto nante
いじわるなことなんて
itte gomennasai samishii na
言ってごめんなさい さみしいな

Ven a verme de nuevo
Mis recuerdos cambiaran pero no lo olvidare
Si alguna vez te dije
algo malo, lo siento, debió ser solitario

Soredemo uemuite tokimeku tsubasa ni wa
それでも上向いて ときめく翼には
takusan no akogare wo noseyou
たくさんのあこがれを乗せよう

Aun así mira al frente y pon sobre
tus alas todo lo que quieres

Namida wa nigate naitari shinai
涙は苦手 泣いたりしない
ganbaru yo atarashii hajimari e to
がんばるよ新しい始まりへと
namida no yukue naitemo kawaku
涙のゆくえ 泣いてもかわく
hikari ni terasarete
ひかりに照らされて
yakusoku... ai ni kite
やくそく…会いにきて

No me gustan las lágrimas, por lo que no llorare
Me esforzare, por un nuevo comienzo
incluso si lloro, mis lágrimas se secaran
Siendo iluminados por la luz
prométeme... que vendrás a verme

Kitto tsuyoku naru
きっと強くなる
onnaji basho de sugosete ureshii (koe ga de nai)
おんなじ場所ですごせてうれしい(声がでない)
koko de yokatta
ここでよかった
tanoshikatta kimochi wo taisetsu ni suru yo
楽しかった気持ちをたいせつにするよ

Seguramente me volveré fuerte
Soy feliz por haber pasado tiempo en el mismo lugar (No lo puedo decir)
Que bien que vinimos aqui
Fue divertido, valorare estos sentimientos

Yasashii omoide ga mawaru yo arigatou
やさしい思い出がまわるよ ありがとう
sono mama ja kikoenai yo ne... yo ne?
そのままじゃ聞こえないよね…よね?

Los amables sentimientos giran en mi mente, gracias
pero aun no me escuchas ¿verdad?... ¿verdad?

Sunao ni kaze wa oikakete yuku
素直に風は 追いかけてゆく
ashita e no kibou e to ryote nobasu
あしたへの希望へと両手のばす
sunao na watashi oikakete yuku
素直な私 追いかけてゆく
ashita ga mieru kara
あしたが見えるから
mou ichido au hi made
もう一度会う日まで

Perseguiré el honesto viento
extendiendo mis manos hacia la esperanza del mañana
Perseguiré mi honesto ser
porque puedo ver el mañana
hasta el día en que nos veamos una vez mas

Kansha no kimochi de kaze wo miteta
感謝の気持ちで風を見てた

Con mis sentimientos de gratitud observé el viento

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.