irony - ClariS | Letra en español




Canción: irony
Interprete: ClariS
Álbum: irony
Anime: Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga nai



Sonna yasashiku shinaide
そんな優しくしないで
donna kao sureba ii no?
どんな顔すればいいの?
tsumikasaneta kotoba de mienai yo
積み重ねた言葉で見えないよ
kimi no yokogao
君の横顔

No seas tan amable conmigo
¿Qué cara debo hacer?
Con todas esas palabras acumulándose
no puedo ver tu cara

Doko dakke? nakushita kagi wa mitsukaranai mama de
どこだっけ?失くした鍵は見つからないままで
tameiki…。surechigai ni ijihatte tsukarechau
ため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう

¿Donde esta? No puedo encontrar la llave que perdí
Suspiro... estoy cansada de ser tan obstinada cuando no estamos de acuerdo en algo

Hon no sukoshi tooku te wa todokanai
ほんの少し遠く 手は届かない
chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage
ちゃんと掴みたいのかな 君のその影

Esta un poco mas lejos pero mi mano no la puede alcanzar
¿En verdad quiero sujetar tu sombra?

Sonna yasashiku shinaide
そんな優しくしないで
hora mata kizutsukeatte
ほら また傷つけあって
tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
積み重ねたウソでもう動けなくなってる
sonna me de mitsumenaide
そんな眼で見つめないで
donna kao sureba ii no?
どんな顔すればいいの?
mayotte bakka da keredo itsuka wa
迷ってばっかだけれどいつかは
waraeru no kana
笑えるのかな

No seas tan amable conmigo
mira, nos lastimamos mutuamente de nuevo
Ya no me puedo mover por todas esas mentiras acumulándose
No me mires de esa forma
¿qué cara debo hacer?
Aunque solamente estoy dudando
¿algún día podre reír?

Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kitan darou
いくつの日々を君と過ごしてきたんだろう
sore demo kawashita kotoba wa sukuna sugiru ne
それでも交わした言葉は少なすぎるね

He pasado muchos días contigo ¿verdad?
y aun así hemos intercambiado muy pocas palabras

Hon no sukoshi chikaku kimi to no kyori ga
ほんの少し近く 君との距離が
umaku tsukamenainda ato chotto nano ni!
うまく掴めないんだ あとちょっとなのに!

Nuestra distancia es un poco mas corta
pero aun no te puedo alcanzar, ¡aunque falta tan poco!

Sonna yasashiku shinaide
そんな優しくしないで
hora mata kizutsukeatte
ほら また傷つけあって
tsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotoba
積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉
hontou no koe wo kakushite
本当の声を隠して
kuchizusamu kono merodi
口ずさむこのメロディ
yukkuri to kawatteku kokoro ni
ゆっくりと変わってく心に
mi wo makasete
身を任せて

No seas tan amable conmigo
mira, nos lastimamos mutuamente de nuevo
No te puedo escuchar con todas esas mentiras acumulándose
Escondo mi verdadera voz
y empiezo a tararear esta melodía
Entrego mi cuerpo
a mi corazón cambiando lentamente

Jibun no koto nante wakaranai shi
自分のことなんてわからないし
kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
君のこと知りたい気もするけど
butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
ぶつかる気持ちを少し抑えて
mienai kabe tesaguri de sagasu yo
見えない壁手探りで探すよ

Como no se nada sobre mi
quiero saber mas sobre ti pero
contengo estos contradictorios sentimientos
y busco tanteando este muro invisible

Sonna yasashiku shinaide
そんな優しくしないで
hora mata kizutsukeatte
ほら また傷つけあって
tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne?
積み重ねたウソはもう辛いだけだからね?
sugu ni ai ni ikitai kedo
すぐに会いに行きたいけど
kotoba wa mitsukaranai shi
言葉は見つからないし
saigo no ichi peeji kurai kimi ni wa
最後の1ページくらい君には
egao misetai!
笑顔見せたい!

No seas tan amable conmigo
mira, nos lastimamos mutuamente de nuevo
No hay mas que dolor con todas esas mentiras acumulándose ¿no?
Quiero ir a verte justo ahora pero
no encuentro las palabras adecuadas
Al menos en la ultima pagina
¡quiero mostrarte mi sonrisa!

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.