Song: Hyadain no Kakakata Kataomoi-C
Singer: Hyadain
Anime: Nichijou
歌詞: ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C
歌: ヒャダイン
アニメ: 日常
たった今 初めて気づいた
恋に落ちたのだなー
24h キミ☆ キミ☆ キミ☆
意識せざるをえません!
なんか (なんか) いつもと違う
キミと (二人) ぎこちない会話
まさか (両思い) いや 片思い
やばい! 視線合っちゃった!!!
なになに!? このドキドキ!?
思考回路 ぐっちゃぐちゃ 混線…
こんなこと 初めてだよ
熱でもあるのかなー
急転直下 いらっしゃった 恋心
あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
これが 俗に言う 「恋」 なの!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
気まずい沈黙 マミムメモ
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
カカカタ☆カタオモイ
胸がもやもやするよ
食欲 30%マイナス…
なんでだろ 気になるんだ
あらやだ 恋かしら
なんとなく 気になってたけど
お友達だったのに
やっぱやっぱ
そういうことなのねー
一線、超えちゃいます?
ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
タイプではないっ!
理想 (かなり) 高かったから
だけど (I don’t care!)
関係ないさ
ちょっと まじで 好きかも…
七転八倒 どばっと 恋心
いきなり 世界が シャングリラ
まままじか!? こりゃたまらんぞ
胸が ジュクジュクしてるのだ
妄想 幻想 理想が 大暴走
制御できないよ ダメ人間?
キミは (キミは) どんな気持ちなの?
カカカタ☆カタオモイ
もし付き合えたなら
なんて 呼ぼうかな
あだ名とか さっぶいかなー
一人で勝手に妄想デート
映画 見ながら ポップコーンっしょ!
にやけちゃう!!
急転直下 いらっしゃった 恋心
あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ
これが 俗に言う 「恋」 なの!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
気まずい沈黙 マミムメモ
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
カカカタ☆カタオモイ
初恋!! いつもの通学路
ピカピカ光る I DO fall in love!
空も飛べそうさ
カカカタ☆カタオモイ
Tattaima hajimete kizuita
koi ni ochita no danaa
24h kimi ☆ kimi ☆ kimi ☆
ishiki sezaru wo emasen!
Nanka (nanka) itsumo to chigau
kimi to (futari) gikochinai kaiwa
masaka (ryouomoi) iya kataomoi
yabai! shisen acchatta!!!
Nani nani!? kono dokidoki!?
shikoukairo gucchagucha konsen…
konna koto hajimete da yo
netsu demo aru no kanaa
Kyuuten chokka irasshatta koigokoro
acchuuma kao hakka de makkakka
ba・ba… baka na!? te ga furueruzo
kore ga zoku ni iu “koi” na no!?
Yayayacchatta kaiwa kamimakuri
kimazui chinmoku ma mi mu me mo
kimi no (kimi no) kimochi shiritai yo
kakakata ☆ kataomoi
Mune ga moyamoya suru yo
shokuyoku 30% mainasu…
nande daro ki ni narunda
arayada koi kashira
Nantonaku ki ni natteta kedo
otomodachi datta no ni
yappa yappa
sou iu koto nano nee
issen, koecha imasu?
Bucchake (bucchake)
taipu de wa naii!
risou (kanari) takatta kara
dakedo (I don’t care!)
kankeinai sa
chotto majide suki kamo…
Shichiten battou dobatto koigokoro
ikinari sekai ga shandarira
ma ma majika!? koria tamaran zo
mune ga juku juku shireru no da
Mousou gensou risou ga daibousou
seigyo dekinai yo dame ningen?
kimi wa (kimi wa) donna kimochi na no?
kakakata ☆ kataomoi
Moshi tsukiaeta nara
nante yobou kana
adana toka sabbui kanaa
Hitori de katte ni mousou deeto
eiga minagara poppukoon sho!
niyakechau!!
Kyuuten chokka irasshatta koigokoro
acchuuma kao hakka de makkakka
ba・ba… baka na!? te ga furueruzo
kore ga zoku ni iu “koi” na no!?
Yayayacchatta kaiwa kamimakuri
kimazui chinmoku ma mi mu me mo
kimi no (kimi no) kimochi shiritai yo
kakakata ☆ kataomoi
Hatsukoi!! itsumo no tsuugakuro
pika pika hikaru I DO fall in love!
sora mo tobesou sa
kakakata ☆ kataomoi
Me acabo de dar cuenta
Me enamore ¿verdad?
24 horas al día estas tu☆ , tu☆ , tu☆
No puedo dejar de pensar en ti
De alguna forma (de alguna forma) es diferente
nuestra conversación ahora es incomoda
¿puede ser…? que el amor es mutuo, no, es un amor no correspondido
¡Oh no! cruzamos nuestras miradas
¿¡Qué!? ¿¡qué!? ¿¡que son estos latidos!?
mis pensamientos están enredados
Es la primera vez que me siento así
¿sera una fiebre?
Mi corazón tuvo un cambio repentino
mi cara se pone roja rápidamente
¿¡que… que… que tontería!? mis manos están temblando
¿¡Esto es a lo que llaman “amor”!?
Con-con-conseguí hablarte, pero me mordí la lengua
el silencio es tan incomodo, ma mi mu me mo
Quiero saber tus (tus) sentimientos
Mi-mi-mi ☆ mi amor no correspondido
Mi corazón esta confundido
mi apetito se redujo en un 30%
por que me interesara tanto
Oh no, ¿es amor?
Por alguna razón has estado en mi mente
pero solo somos amigos
Lo sabia, lo sabia
De eso se trata
¿debería cruzar esa linea?
Dilo todo (dilo todo)
¡No eres mi tipo!
Porque mi ideal es (mucho) mejor
pero (¡No me importa!)
no importa
puede que me guste un poco
Mi corazón se retuerce de agonía
pero el mundo repentinamente se vuelve un Shangri-la
¿¡En-en-en serio!? Es incontrolable
Mi corazón esta rebosando de alegría
Mis engaños, ilusiones e ideales corren salvajemente
No los puedo mantener controlados, ¿soy un inútil?
¿Cuales son tus (tus) sentimientos?
Mi-mi-mi ☆ mi amor no correspondido
Si fuéramos novios
¿como nos deberíamos llamar?
¿un apodo seria patético?
Fantaseo por mi cuenta con una cita
comiendo palomitas mientras vemos una pelicula
¡¡Estoy sonriendo!!
Mi corazón tuvo un cambio repentino
mi cara se pone roja rápidamente
¿¡que… que… que tontería!? mis manos están temblando
¿¡Esto es a lo que llaman “amor”!?
Con-con-conseguí hablarte, pero me mordí la lengua
el silencio es tan incomodo, ma mi mu me mo
Quiero saber tus (tus) sentimientos
Mi-mi-mi ☆ mi amor no correspondido
¡¡Mi primer amor!! El mismo camino a la escuela
brilla y resplandece, ¡Me enamoro!
Siento que puedo volar por el cielo
Mi-mi-mi ☆ mi amor no correspondido
“English”