Song: Hyadain no Jou Jou Yuujou
Singer: Hyadain
Anime: Nichijou
歌詞: ヒャダインのじょーじょーゆーじょー
歌: ヒャダイン
アニメ: 日常
上々 友情!
万事 まじ 快調!
ななななななな
(はい 言っちゃいましょ!
キミは Best Best Friend!)
(Bright!)ちょっと ふざけてみたら
(Shine!)もっと ふざけ返してくる
(Lan Lan Lan)居心地 いいったら ありゃしない
(Why)イヤなこと あったって
(Fine)そっこー 忘れちゃうんだ
(Lan Lan Lan)いつだって じゃんじゃん やりましょー!
24時間 一緒でも 問題ない!
まるで 双子か 親子か クローンさいぼー
これじゃ 恋愛する 必要とか なくなくない?
それと これとは 全く全く 別問題!!
(Fight)ケンカしちゃったときも
(Down)かなり凹んだときも
(Shock)ひとりで いたいよなときも
ふと気づけば 近くにいる しなばもろともー
なんでだろ そばにいたいんだ
キミと一緒なら 時計100倍速!
楽しいな 楽しすぎるんだ
さすが 最強Friend! Hey!
ななななななな
なんなのよ やっばいシンクロ感!
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
今何時? えっとね ヨロレイヒー
わけわかんないない!!
ソーレードーシーラー
想像以上! なんていうか最高!
あーだーこーだー言ってても 友達 わっしょい!
上々 友情!
万事 まじ 快調!
ななななななな
(ヒャダインのじょーじょーゆーじょー
2番を お聞きください)
(Bright!)おんなじ テレビ観てて
(Shine!)メールで 実況中継
(Lan Lan Lan)CM 入れば 電話タイム!
(Why)遠くに いるときでも
(Fine)近くに 感じてるんだ
(Lan Lan Lan)よろしく!ガンガン いきましょー!
やばい! 弁当忘れた カンパして!!
やだよ 命のみなもと 焼きそばパン
ちょいと 友達なんでしょ ごむたいな
それと これとは 全く全く 別問題!!
(Fight)変な 気は使わない
(Down)顔色 なんか 知らない
(Shock)でも 傷つけたりしない
神様!マジありがと! げと出来た マブダチ!
(やったー! おっしゃー!You’re my friend!)
最高潮! 腹筋崩壊!
涙が出るくらい 笑い疲れちゃうんだ
なにしよか? なにをしましょうか?
しりとり レッツゴー! わお!
ななななななな
「なんまいだ」「だ」でしょ?「だんのうら」
ららら「ラブゴリラ」なんだその生き物!?
もう飽きた! マジか!? ヨロレイヒー
意味は ないないない!!
ソーレードーシーラー
そう 友達とか ずっと
暑苦しく 思ってた
でもでも ・・・やっぱ言えないや
ビコーーズ!!
ななななななな
(はい 言っちゃいましょ!
キミは Best Best Friend!)
なんでだろ そばにいたいんだ
キミと一緒なら 時計100倍速!
楽しいな 楽しすぎるんだ
さすが 最強Friend! Hey!
ななななななな
なんなのよ やっばいシンクロ感!
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
今何時? えっとね ヨロレイヒー
わけわかんないない!!
ソーレードーシーラー
想像以上! なんていうか最高!
あーだーこーだー言ってても 友達 わっしょい!
上々 友情!
万事 まじ 快調!
ちゃちゃら ちゃらちゃちゃーん
Joujou yuujou!
banji maji kaichou!
nanananananana
(Hai icchaimasho!
kimi wa Best Best Friend!)
(Bright!) chotto fuzakete mitara
(Shine!) motto fuzake kaeshitekuru
(Lan Lan Lan) igokochi iittara aryashinai
(Why) iya na koto attatte
(Fine) sokkoo wasurechaunda
(Lan Lan Lan) itsudatte jan jan yarimashou!
Nijuuyon jikan issho demo mondai!
marude futago ka oyako ka kuroon saiboo
kore ja renai suru hitsuyou toka naku naku nai?
sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!!
(Fight) kenka shichatta toki mo
(Down) kanari hekonda toki mo
(Shock) hitori de itai yo na toki mo
Futo kizukeba chikaku ni iru shinabamoro tomo
Nande daro soba ni itainda
kimi to issho nara tokei hyaku baisoku!
tanoshii na tanoshisugirunda
sasuga saikyou Friend! Hey!
nanananananana
Nanna no yo yabbai shinkuro kan!
itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
ima nanji? etto ne yororeihii
wake wakannai nai!!
ro re do shi ra
Souzou ijou! nante iu ka saikou!
aadaakoodaa ittetemo tomodachi wasshoi!
Joujou yuujou!
banji maji kaichou!
nanananananana
(Hyadain no jou jou yuujou
niban wo okikikudasai)
(Bright!) onnaji terebi mitete
(Shine!) meeru de jikkyouchuukei
(Lan Lan Lan) CM haireba denwa taimu!
(Why) tooku ni iru toki demo
(Fine) chikaku ni kanjiterunda
(Lan Lan Lan) yoroshiku! gan gan ikimashou!
Yabai! bentou wasureta kanpa shite!!
yada yo inochi no minamoto yakisoba pan
choito tomodachi nandesho gomutai na
sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!!
(Fight) hen na ki wa tsukawanai
(Down) kaoiro nanka shiranai
(Shock) demo kizutsuketari shinai
Kamisama! maji arigato! geto dekita mabudachi!
(yattaa! osshaa! You’re my friend!)
Saikouchou! fukkin houkai
namida ga deru kurai warai tsukarechaunda
nani shiyo ka? nani wo shimashou ka?
shiritori rettsu goo! wao!
nanananananana
“Nanmaida” “da” desho? “dannoura”
rarara “rabugorira” nanda sono ikimono!?
mou akita! maji ka!? yororeihii
imi wa nai nai nai!!
so re do shi ra
Sou tomodachi toka zutto
atsukushiku omotteta
demo demo… yappa ienai ya
bikooozu!!
nanananananana
(Hai icchaimasho!)
kimi wa Best Best Friend!)
Nande daro soba ni itainda
kimi to issho nara tokei hyaku baisoku!
tanoshii na tanoshisugirunda
sasuga saikyou Friend! Hey!
nanananananana
Nanna no yo yabbai shinkuro kan!
itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
ima nanji? etto ne yororeihii
wake wakannai nai!!
ro re do shi ra
Souzou ijou! nante iu ka saikou!
aadaakoodaa ittetemo tomodachi wasshoi!
joujou yuujou!
banji maji kaichou!
cha chara chara cha chaan
¡Mejores, mejores amigos!
¡Todo esta en gran armonía!
nanananananana
(Si, ¡digamoslo!
¡eres mi mejor, mejor amigo!)
(¡Brillante!) Si empiezas a bromear
(¡Resplandece!) yo también lo haré
(Lan Lan Lan) Esta felicidad no tiene igual
(¿Por qué?) Dicen que pasan cosas malas
(Bien) pero de repente lo olvido
(Lan Lan Lan) Vamos siempre sin detenernos
¡Incluso el estar juntos las 24 horas del día no es problema!
Somos como gemelos, o padre e hijo o células clonadas
Entonces, ¿es necesario que estemos enamorados?
¡¡Eso y aquello son cosas completamente diferentes!!
(Pelea) Cuando discutimos
(Triste) Cuando estamos demasiado tristes
(Asombro) Cuando queremos estar solos
Antes de que te des cuenta, estaré ahí contigo, moriremos juntos
¿Por qué? Quiero estar a tu lado
¡A tu lado el reloj avanza 100 veces mas rápido
Es divertido ¿verdad? muy divertido
¡Como esperaba de mi mejor amigo! ¡Hey!
nanananananana
¿Qué es esto? Estoy fuera de sincronía
Si somos siempre tan ruidosos los vecinos se molestaran
¿Qué hora es? Bueno, yororeihii
¡¡No lo entiendo!!
ro re do shi ra
¡Es mas de lo que puedo imaginar! Como decirlo, ¡es mejor!
No importa que pase, ¡somos amigos!
¡Mejores, mejores amigos!
¡Todo esta en gran armonía!
nanananananana
(Segundo mejor amigo de Hyadain
escucha por favor)
(¡Brillante!) Viendo la misma television
(¡Resplandece!) mandando mensajes del programa
(Lan Lan Lan) ¡Cuando salga un comercial sera la hora de llamarte!
(¿Por qué?) Aun cuando estamos lejos
(Bien) te siento cerca
(Lan Lan Lan) ¡Bien! ¡Vamos a una fiesta!
¡Oh no! Olvide mi bentou, ahora depende de ti
No quiero, la fuente de mi poder yace en el pan de yakisoba
Espera, somos amigos ¿no? que malo
¡¡Eso y aquello son cosas completamente diferentes!!
(Pelea) Ese es una extraña forma de no preocuparte por mi
(Triste) El color de mi cara es diferente
(Asombro) pero no dejare que esto me lastime
¡Dios! ¡Gracias de verdad! ¡Consegui un verdadero amigo!
(¡Por fin! ¡Dilo! ¡Tu eres mi amigo!)
¡Es el climax! mi estomago están temblando
Estoy riendo tanto al punto de llorar
¿Qué debería hacer? ¿Qué haremos?
¡Juguemos Shiritori! ¡Wao!
nanananananana
“Nanmaida”, “da” ¿verdad?, entonces “dan no ura”
la la la, “rabu gorira” ¿¡Qué es eso!?
¡Ya me canse! ¿¡En serio!? yororeihii
¡¡Eso no tiene sentido!!
so re do shi ra
Así es, seremos amigos por siempre
pensé en cosas sofocantes
pero, pero… mejor no lo diré
¡¡Porque!!
nanananananana
(Si, ¡digamoslo!
¡eres mi mejor, mejor amigo!)
¿Por qué? Quiero estar a tu lado
¡A tu lado el reloj avanza 100 veces mas rápido
Es divertido ¿verdad? muy divertido
¡Como esperaba de mi mejor amigo! ¡Hey!
nanananananana
¿Qué es esto? Estoy fuera de sincronia
Si somos siempre tan ruidosos los vecinos se molestaran
¿Qué hora es? Bueno, yororeihii
¡¡No lo entiendo!!
ro re do shi ra
¡Es mas de lo que puedo imaginar! Como decirlo, ¡es mejor!
No importa que pase, ¡somos amigos!
¡Mejores, mejores amigos!
¡Todo esta en gran armonía!
cha chara chara cha chaan
“English”