Shirushi - Kitamura Eri | Letra en español




Canción: Shirushi
Interprete: Kitamura Eri
Álbum: Shirushi
Anime: C³ - Cube Cursed Curious



Sasayaku kaze no ne no shirabe shigure no kokoro wo sarai sugu
囁く風の声(ネ)の旋律(シラベ) 時雨(シグレ)の心を攫(サラ)い過ぐ
sukashita konpeki no sora wa kikyou iro ni kawaru no
透かした紺碧の空は 桔梗色に変わるの

La melodía del viento susurrante se lleva la llovizna en mi corazón
El despejado cielo azul cambia a un color lavanda

Utsurou maboroshi wa kakuen to shite izu
移ろう幻は 赫焉(カクエン)として出(イ)づ
yorisoeru tsuioku to tomo ni megurase
寄り添える追憶と共に巡らせ

Una tenue ilusión aparece brillando
rodeándome junto a recuerdos aproximándose

Kasaneta tomohishi no omoi wa tadori kita michi no shirube
重ねた灯菱(トモヒシ)の想いは辿り来た路(ミチ)の標(シルベ)
ikusokubaku no kotonoha yori mo hitotsu no shirushi
幾十許(イクソクバク)の言(コト)ノ葉(ハ)よりも一つの紋(シルシ)
kakedasu ashioto wa haruka tokoshie no tooto e
駆け出す足音は遥か永久(トコシエ)の遠音(トオト)へ
matotta rasen no chikai wo kono ryoute de kizamikonde yuku
纏(マト)った螺旋の誓いをこの両手で刻み込んでゆく

La luz de los sentimientos acumulados es la guia en mi camino de regreso
Una sola señal vale mas que mil palabras
Mis pasos al correr se convierten en un sonido eterno y distante
Con mis manos grabare el juramento en forma de espiral con el que me vestí

Hajiketa minawa no inochi ni shizuka na kokoro mo uchinabiku
弾けた水泡(ミナワ)の瞬間(イノチ)に 静かな心もうち靡(ナビ)く
tanabiku usu ao no kumo wa tokiirono yuuzora ni
棚引く薄蒼の雲は 鴇色(トキイロ)の夕空に

Mi tranquilo corazón se agito cuando la burbuja de la vida reventó
La luz azul de las nubes flota en el cielo rosa durante el crepúsculo

Yurameku kurenai wa hodasu kakoi wo nuke
揺らめく紅(クレナイ)は 絆(ホダ)す囲いを抜け
yume utsutsu no hazama wo tobikoete ike
夢現(ユメウツツ)の狭間を飛び越えて行け

El parpadeante carmesí se escurre del recinto que me ata
y salta sobre el intervalo entre la realidad y los sueños

Tsuraneta tomohishi no omoi wa mamori kita michi no shirube
連ねた灯菱の想いは守り来た路の標
ikue no oriiroha yori mo hitotsu no shirushi
幾重の織色羽(オリイロハ)よりも一つの紋
hajimari no hitomi no oku wa saihate no mukou e
始まりの瞳の奥は最果ての向こうへ
matotta tashika na chikai wo kono ryoute de kizamikonde yuku
纏った確かな誓いをこの両手で刻み込んでゆく

La luz de los sentimientos alineados es la guía en el camino que protegí
Una sola señal vale mas que múltiples plumas entrelazadas
El interior de mi mirada va mas allá de los confines de la tierra
Con mis manos grabare este confiable juramento con el que me vestí

Oboroge na kumoi ni hibiku ikusen no koe
朧げな雲居(クモイ)に響く 幾千の心声(コエ)
minamo ni utsushita kohaku no negai
水面(ミナモ)に映した琥珀の願い
kage fumi yori saki de yadoshite mate
影踏みより先で宿して待て
amatsu sora yo
天つ空よ

Miles de voces resuenan en el pálido cielo
Los deseos color ámbar se reflejan en la superficie del agua
En vez de pararte en mi sombra adelantate y espérame
en el cielo

Tsurameku tomohishi no omoi wa tsumugi yuku michi no shirube
貫く灯菱(トモヒシ)の想いは紡ぎゆく未知(ミチ)の導(シルベ)
ikusokubaku no kotonoha yori sou hitotsu no shirushi
幾十許(イクソクバク)の言(コト)ノ葉(ハ)より そう一つの紋(シルシ)
kakedasu kodou wa haruka na tokoshie no tooto e
駆け出す鼓動は遥かな永久(トコシエ)の遠音(トオト)へ
matotta subete no chikai wo kono karada de kizamikonde yuku
纏った全ての誓いをこの身体(カラダ)で刻み込んでゆく

La luz de los sentimientos que se abren paso es la guía en el camino que se entrelazara
Una sola señal vale, así es, mas que mil palabras
Mis latidos al correr se convierten en un sonido eterno y distante
Con mi cuerpo grabare todos estos juramentos con los que me vestí

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.