Crimson Eyes - Eir Aoi | Letra en español




Canción: Crimson Eyes
Interprete: Eir Aoi
Álbum: Prayer
Anime: Fate/Zero



Ikutsu mo namida wa koboreru dakareta ude no naka de
幾つも涙は零れる 抱かれた腕の中で
zutto aenaku naru koto kanashii wake ja nai
ずっと会えなくなること 哀しいわけじゃない

Derramas incontables lágrimas mientras te sujeto con mis brazos
El nunca volver a vernos no es algo tan triste

Kimi wo matsu ashita wa hikari yori mo mabui todoku
君を待つ未来は光よりも眩い孤独
doro ni kizanda ashiato wa mou kiete shimau kara
泥に刻んだ足跡はもう消えてしまうから

Lo que te espera es un futuro solitario mas brillante que la luz misma
porque las huellas que dejaste en el lodo ya desaparecieron

Naze naku no ka hakanaki koto seinaru tsuki to hoshi no yoru ni
なぜ泣くのか 儚きこと 聖なる月と星の夜に
daichi to mizu to ga wakatarete kono sekai de tada hitori
大地と海とが分かたれてこの世界でただ独り

¿Por qué lloras por cosas tan efímeras? En una noche con la luna y las estrellas
solo hay una persona en este mundo que puede dividir el sol y el mar

Itsumo kokoro wo tozashite hitoshirezu tachitsukushita
いつも心を鎖して人知れず立ち尽くした
sotto te wo sashinobetemo kimi wa harai tsuzukeru
そっと手を差し伸べても君は払い続ける

Siempre manteniendo tu corazón cerrado estuviste parada sin que nadie te conociera
Incluso si extendiera mi mano suavemente te seguirías apartando

Sora no yami mo inuku tsumetaku moeru akai hitomi
天の闇も射抜く冷たく燃える紅い瞳
kanashimi no hate ni yugandeiku jikuu no tabibito
哀しみの果てに歪んでいく時空の旅人

Los ojos carmesí que atravesaron la oscuridad del cielo arden fríamente
Un viajero del tiempo distorsionado al final de la tristeza

Naze naku no ka hakanaki koto seinaru tsuki to hoshi no yoru ni
なぜ泣くのか 儚きこと 聖なる月と星の夜に
daichi to mizu to ga wakatarete kono sekai de tada hitori
大地と海とが分かたれてこの世界でただ独り

¿Por qué lloras por cosas tan efímeras? En una noche con la luna y las estrellas
solo hay una persona en este mundo que puede dividir el sol y el mar

Naze naku no ka yume no ato miwatasu kagiri no kouya ni tachi
なぜ泣くのか 夢の跡 見渡す限りの荒野に立ち
ginga no hate ni umare ochite hate shinai michi wo yuke
銀河の果てに産まれ落ちて果てしない路をゆけ

¿Por qué lloras por los restos de los sueños? Estaré en los limites del desierto observando
Viajare en el interminable camino nacido en los limites de la galaxia

Kono sekai ni tada hitori
この世界にただ独り

El único en el mundo

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.