Song: Tsuki no Namida
Singer: Illya (Kadowaki Mai)
Anime: Fate/stay night
歌詞: 月の涙
歌: イリヤ (門脇 舞以)
アニメ: Fate/stay night
いつか見たような景色を
風の中感じた
冷たく白い気持ちへと
舞い落ちた花びら
空っぽのオモチャの箱が一つ
笑顔や愛しさ詰め込めば
止まっていた季節が動出すよ
君の隣で
月の涙に紅く染められ
違う世界を瞳に映した
遠く流れる雲は銀色
変わる喜び ざわめく胸の音
ほら聞こえて来るね
手のひらに觸れる溫もり
噓のない眩しさ
開かない固蕾も
優しさにほころぶ
壊れてる人形すてられずに
似ているせつなさ抱きしめた
凍りついた想いが溢れてゆく
時間(とき)を刻んで
月の涙に紅く揺れてる
あの日砕けた心の欠片(かけら)が
高く輝く星に屆いた
君と見上げる靜かで広い空
忘れたくないから
月の涙に紅く染められ
違う世界を瞳に映した
遠く流れる雲は銀色
変わる喜び ざわめく胸の音
ほら聞こえて来るね
二人に・・・
Itsuka mita you na keshiki wo
kaze no naka kanjita
tsumetaku shiroi kimochi e to
maiochita hanabira
Karappo no omocha no hako ga hitotsu
egao ya itoshisa tsumekomeba
Tomatteita kisetsu ga ugokidasu yo
kimi no tonari de
Tsuki no namida akaku somerare
chigau sekai wo hitomi ni utsushita
tooku nagareru kumo wa giniro
kawaru yorokobi zawameku mune no oto
hora kikoete kuru ne
Te no hira ni fureru nukumori
uso no nai mabushisa
hirakanai katai tsumobi
yasashisa ni hokorobu
Kowareteru ningyou suterarezu ni
niteiru setsunasa dakishimeta
Koori tsuita omoi ga afurete yuku
toki wo kizande
Tsuki no namida ni akaku yureteru
ano hi kudaketa kokoro no kakera ga
takaku kagayaku ni todoita
kimi to miageru shizuka de hiroi sora
wasuretakunai kara
Tsuki no namida akaku somerare
chigau sekai wo hitomi ni utsushita
tooku nagareru kumo wa giniro
kawaru yorokobi zawameku mune no oto
hora kikoete kuru ne
Futari ni…
Sentí en el interior del viento
un escenario como el que vi algún día
con pétalos descendiendo hacia
los blancos y fríos sentimientos
Mientras meto sonrisas y cariño
en la caja de los juguetes vacíos
Las estaciones inmóviles vuelven a la vida
al estar a tu lado
Las lágrimas de la luna teñidas de rojo
reflejan en tu mirada un mundo diferente
El lejano flujo de las nubes plateadas
cambia a un sonido de alegría en mi corazón
Mira, escuchalo
La calidez que siento en la palma de mi mano
es un brillo que no miente
La semilla obstinada que no florecía
se empezó a abrir suavemente
Al no poder abandonar a los muñecos rotos
recibí un abrazo parecido al dolor
Mis sentimientos congelados irán fluyendo
con el pasar del tiempo
Las lágrimas de la luna se mueven con el rojo
Ese día los fragmentos de mi amigable corazón
alcanzaron un brillo en lo alto
No olvidare cuando vi contigo
el tranquilo y vasto cielo
Las lágrimas de la luna teñidas de rojo
reflejan en tu mirada un mundo diferente
El lejano flujo de las nubes plateadas
cambia a un sonido de alegría en mi corazón
Mira, escuchalo
Los dos…
“English”